"تحزم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • malas
        
    • a arrumar
        
    • mala
        
    • embalar
        
    • arrumas
        
    • fazer as
        
    • guardar as suas
        
    - Faça as malas com tudo que necessitar. - Porquê? Open Subtitles أريدك أن تحزم أيّ شئ تعتقد بأنّه قد يحتاج.
    Vamos voltar para casa. Quero que faças as malas. Open Subtitles سوف نعود إلى الديار، أريدك أن تحزم أغراضك
    fazer as malas e esconder-se por algum tempo parecia ser coisa dela. Open Subtitles تحزم أمتعتها و تبتعد لفترة من الوقت و هكذا كانت طباعها.
    Não. Estava a arrumar as malas para se ir embora definitivamente. Open Subtitles كلا لقد كانت تحزم أغراضها للرحيل بشكل دائم
    Hotch já está no aeródromo. Demoras muito a fazer a mala? Open Subtitles هوتش سلفا على المدرج كم يمكنك ان تحزم حقائبك بسرعة؟
    Depois de embalar a sua porcelana, vamos limpar a destruição que deixou para trás. Open Subtitles بعد أن تحزم خزفك سنقوم بتنظيف الفوضى التي تركتها وراءك
    E levar-te para casa. Porque não arrumas as tuas coisas para voltarmos? Não. Open Subtitles و نرجعك معنا, فلم لا تحزم أمتعتك حتى نعود للبيت
    Há muito tempo, disseste adeus aos nomes das nove musas e viste a equação quadrática fazer as malas. TED قديماً، قبلت أسماء آلهة الإبداع التسعة مودعاً وشاهدت المعادلة التربيعية تحزم أمتعتها.
    O hotel vai fechar, você vais fazer as malas e os hóspedes partem. Open Subtitles الفندق مغلق انت تحزم امتعتك والنزلاء مغادرون
    Equilíbrio mau, melhor fazer as malas e desistir. Entendes? Open Subtitles وإن كان التوازن سيئا، فمن الأفضل أن تحزم حقائبك، وتعود للبيت، هل تفهم؟
    Quero suas malas prontas e você parte amanhã à tarde. Open Subtitles اريدك ان تحزم حقائبك وتكون جاهز للرحيل غدا بعد الظهيرة
    Pensaste que ela não ia ser bem-sucedida cá... e que ia voltar para ti de rastos, por isso não valia a pena fazer as malas, não foi? Open Subtitles إعتقدت بأنها لن تفهمه هنا وستعود زاحفة إليك إذن لماذا تحزم أمتعتك, صح؟
    Faça as suas malas e volte para o norte, que é o seu lugar. Open Subtitles فمن الأفضل لك أن تحزم حقائبك تعود للشمال حيث تنتمي
    Não para pessoas como tu ou eu, miúdo. Tens de fazer as malas e ir. Open Subtitles لا يلائم ذلك الرجال مثلك و مثلى يا فتى عليك فقط ان تحزم امتعتك و ترحل
    Ela está a arrumar as malas para deixá-lo. - Quer que eu deixe lá as fotos antes. Open Subtitles إنها تحزم أمتعتها الآن لتهجره تريدني فقط أن أمرر
    Mas sabes que estás a arrumar as malas? Open Subtitles لكن, أأنت مدرك أنك تحزم حقائبك؟
    Ela está a fazer a mala. Sabes para onde vais? Open Subtitles إنها تحزم الأغراض , هل تعرف إلى أين تذهب؟
    Ouvi dizer que estás a embalar a trouxa. Open Subtitles سمعت أنك تحزم حقائبك
    Se vamos a algum lado, tu arrumas a tua mala e eu cuido do resto. Open Subtitles نذهب لمكان ما, تحزم أغراضك وأنا أحزم كل الاغراض الاخرى
    Então, está a guardar as suas músicas? Open Subtitles اذن هل تحزم موسيقاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more