Mas, se continuares a receber respostas como esta, que é que importa? | Open Subtitles | لكن إذا كنت تحصلين على ردود كهذه ، فمن يهتم ؟ |
Sabe, vai arranjar muitos namorados quando isto sair. | Open Subtitles | سوف تحصلين على الكثير من المواعيد عندما يصدر الفلم حسناً هانحن , إبدأ |
Espera, mas tu recebes todos os teus empregos temporários por razões divinas. | Open Subtitles | إنتظري ، لكنني اعتقدت أنك تحصلين على كل أعمالك لأسباب إلهية |
arranjas cabelo ou sangue de alguém, fazes uma imitação da pessoa e, seja o for que aconteça com a imitação, acontece com o original. | Open Subtitles | تحصلين على أثر شخص ما دمه، شعره وتضعيه على ما يمثله وما يحصل للذي على شكله |
da próxima vez que a cadela tiver uma cria,... devia ter um cachorrinho. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي يلد فيها الكلب جراءًا سوف تحصلين على جرو |
Com licença. O seu pai acha que recebe bilhetes do meu namorado? | Open Subtitles | هل يظن والدكي بأنكي تحصلين على رسائل من عشيقي ؟ |
Vamos ligar o canhão de cachorros quentes, e por cada um que apanhares com a boca, ganhas 100 dólares, para fazeres o implante que bem precisas. | Open Subtitles | نحن سنشغل مدفع النقانق و لكل واحد منها تمسكيه بفمك سوف تحصلين على 100 دولار من عمل الأثداء الذي أنتِ بأمس الحاجة إليه |
Já agora, não me parece que consigas o emprego. | Open Subtitles | وبالمناسبة انا لا اعتقد انك سوف تحصلين على العمل مجددا |
Ser bonita é um poder tremendo. Podemos conseguir tudo o que quisermos. | Open Subtitles | جمالك يعطيك إحساس بالقوة و يجعلك تحصلين على كل ما تريديه |
Olha, esquece os sapatos. Da próxima vez que receberes um SOS sobrenatural... | Open Subtitles | انسيّ أمر الحذاء، ولكن عندما تحصلين على طلب مساعدة خارق مجدداً... |
Todo a gente sabe que se ganha uma permissão, antes de receber a licença. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنكِ تحصلين على التصريح قبل الحصول على الرخصة |
Mas ganha 10 % de desconto se quiser receber nossas newsletters. | Open Subtitles | ولكن تحصلين على خصم 10% أثناء التوقيع على قائمة العناوين |
Quando começas a abrir uma escola, tens de arranjar secretárias, quadros e uns miúdos desprezíveis. | Open Subtitles | .. أترين ، أنتِ دخلتِ مدرسة جديدة تحصلين على مقعدكِ ، وبعض السبّورات وبعض الأطفال اللئماء |
Tens de arranjar um novo visual sexy, deslizar até ele e dizer: | Open Subtitles | فقط حتى تحصلين على مظهر جديد مثير حتى تقومين بالإنزلاق عليه و تقولين |
Estás a perceber, se tu fizeres alguma coisa, recebes uma recompensa. | Open Subtitles | أتعلمين ، إن عملتي بشيء بإتقان تحصلين على الثمن |
Em que mundo é que arranjas uma casa insuflável por 17 dólares? | Open Subtitles | في اي عالم تحصلين على بيت نطنيطة بـ 17 دولار؟ |
Quando tiver a lista de convidados, avise-me. | Open Subtitles | عندما تحصلين على لائحة كاملة بأسماء الضيوف, أعلميني |
E você também recebe um desconto de 5 por cento... com os nosso preços baixos. | Open Subtitles | وأيضا تحصلين على تخفيض بنسبة ٥ بالمىة بالإضافة إلى التخفيض اليومي |
É um cliente assíduo, se ele parar de vir cá, tu não ganhas nada, e mais importante, eu não ganho nada. | Open Subtitles | انه طبيعي اذا لم يأتي مجدداً,لن تحصلين على اي شيء. والاهم من ذلك,وانا لا اكسب اي شيء. |
Talvez consigas uma imagem. Se tiveres sorte, uma digital. | Open Subtitles | قد تحصلين على صورة إذا كُنتي محظوظة بصمات أصابع |
Assim que conseguir o dinheiro, diga quem é que nos entregou. | Open Subtitles | عندما تحصلين على مالك، سوف تقولين لنا من الذي باعنا. |
Liga-me para o meu telemóvel quando receberes esta mensagem. | Open Subtitles | اتصلى على هاتفى الخلوى عندما تحصلين على تلك الرسالة. |
Espera aí. Então, estavas a ter sonhos eróticos enquanto eu estava aqui sentada cheia de remorsos? | Open Subtitles | انتظري قليلاً إذاً أنت تحصلين على أحلامٍ مثيرة |
Khushi só porque eu não tive o meu amor não significa que não possa ter o seu. | Open Subtitles | فقط , لانى لم احصل على من احبه , هذا لا يعنى انك لا تحصلين على حبك. |
Se tu provares que és filha dela, talvez recebas dinheiro. | Open Subtitles | إذا أثبتنا أنكِ أبنتها ربما تحصلين على بعض المال |
E, depois de o conseguires, larga-lo como uma batata quente. | Open Subtitles | وعندما تحصلين على الخصم، تتخلّين عنه كبطاطا ساخنة بربّك |