Ela acabou de sair da prisão... Deixa-a divertir-se um pouco. | Open Subtitles | لقد خرجت تواً من السجن دعها تحظى ببعض المرح |
Talvez agora me respeite um pouco... o próximo que fizer os seus trabalhos sujos. Espero que estejas muito confortável aí. | Open Subtitles | ربّما الآن سوف تحظى ببعض الإحترام للرجل الجديد الّذي سوف يقوم بأعمالك القذرة حسناً ، آمل بأنّ المكان عندك دافيء وجميل |
Neste momento, talvez seja melhor dormir um pouco. | Open Subtitles | وعند تلك النقطة فإن أفضل شيء بالنسبة لك أن تحظى ببعض النوم |
Precisas de divertir-te, namora um pouco. | Open Subtitles | عليك أن تحظى ببعض المرح، أخرج ببضعة مواعيد. |
Podes divertir-te um pouco, mas não podes contratar um bando de rufiões. | Open Subtitles | لا بأس بأن تحظى ببعض المرح لكن لا يمكنك أن تعين أشخاصاً قتلة |
Se queres que isto fique um pouco sangrento... não tenho problemas em te dar uma sova... novamente. | Open Subtitles | اذا أردت ان تحظى ببعض الدم فليس لدى مشكله فى إبراحكَ ضرباً مرةٌ أُخرىَ |
Quero que descanses um pouco. Fizeste um bom trabalho esta noite. | Open Subtitles | ،أريدك أن تحظى ببعض الراحة قمت بعمل جيّد الليلة |
Devias mesmo dormir um pouco, senão, amanhã, estarás morto de cansaço. | Open Subtitles | يجب أنْ تحظى ببعض النوم. إنّك لا تريد أنْ تكون ميتاً غداً. |
Porque não vais para o teu quarto, descansar um pouco? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب لغرفتك , و تحظى ببعض الراحة |
Todas as noivas merecem um pouco de diversão na véspera do casamento. Sim. | Open Subtitles | كل عروس تستحق أن تحظى ببعض المرح في الليلة التي تسبق زفافها. |
Porque não voltas ao hotel e dormes um pouco? | Open Subtitles | لماذا لا تعود للفندق و تحظى ببعض النوم؟ |
Podias mostrar um pouco de respeito. | Open Subtitles | لمَ لا تحظى ببعض الإحترام الداعر ؟ |
Podias usufruir um pouco mais de um tempo sozinho. | Open Subtitles | يمكنك أن تحظى . ببعض الوقت وحيداً |
Meu amado, você deve descansar um pouco. | Open Subtitles | يا معشوقي, عليك أن تحظى ببعض الراحة. |
Tentas divertir-te um pouco pelo caminho. | Open Subtitles | وتحاول أن تحظى ببعض المرح مع ذلك. |
Acho que precisas de descansar um pouco e... | Open Subtitles | ...أجل , أعتقد بأن عليكَ بأن تحظى ببعض الراحة و |
Pelo menos devias dormir um pouco. | Open Subtitles | إذا على الأقل يجب أن تحظى ببعض الراحة |
Talvez divertir-te um pouco. | Open Subtitles | رُبما يُمكنك أن تحظى ببعض المرح |
Tens de dormir um pouco. | Open Subtitles | يجب أنت تحظى ببعض النوم |
Porque não deixamos a Siobhan descansar um pouco? | Open Subtitles | إسمعي، لمَ لا نترك (شيفون) تحظى ببعض الراحة؟ |