Se você não pode pagar um advogado, será nomeado um, para você. | Open Subtitles | وإنْ لم تستطع تحمل نفقات محام فإنّ المحكمة ستنتدب لك محامياً |
Ele trabalha 70 horas por semana e não consegue pagar um seguro de saúde. | Open Subtitles | , انه يعمل 70 ساعة في الاسبوع و مازال لا يمكنه تحمل نفقات التأمين الصحي |
A maioria não pode pagar a um advogado. | Open Subtitles | معظم القتلة لا يستطيعون تحمل نفقات محام خاص |
Se ganhares o caso haverá uma acção civil que por essa altura não serás capaz de pagar a um advogado. | Open Subtitles | إن ربحت القضيّة فستكون دعوى قضائية مدنيّة في تلك المرحلة لن تكون قادراً على تحمل نفقات محامي |
Podes pagar uma creche. Não precisas de mim. | Open Subtitles | ويمكنك تحمل نفقات دار الحضانة فلا تحتاجين إلي |
Na verdade, podemos dar-nos ao luxo de regressar a casa. | Open Subtitles | بالواقع, بامكاننا ان تحمل نفقات الانتقال الى بيتنا القديم |
Sou capaz de morrer se não conseguir uma daquelas bolsas, porque não temos dinheiro para uma escola fora. | Open Subtitles | كأنني سأموت إن لم احصل على منحة دراسية لأنه لا يمكننا تحمل نفقات الدراسة خارج الولاية |
Finalmente tenho dinheiro para uma jovem e louca esposa stripper. | Open Subtitles | يمكنني أخيراً تحمل نفقات الزواج من راقصة تعر مجنونة شابة |
Não podia vender a casa, não podia pagar um divórcio. | Open Subtitles | لم يمكننى بيع البيت، لم يكن بإمكانى تحمل نفقات الطلاق. |
- Como podes pagar um hotel? | Open Subtitles | إنتظر لحظه كيف يمكنك تحمل نفقات فندق ؟ |
Não posso pagar um alarme. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل نفقات جهاز إنذار |
Disseste que não dava para pagar um barman, ou um touro mecânico, que já estaria se pagado agora. | Open Subtitles | لقد قلتِ أننا لا يمكننا تحمل ...نفقات ساقي الحانة ،أو الثور الآلي الذي لكان غطى تكاليفه الآن |
Nem posso pagar um funeral. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل نفقات الجنازة |
Esta tatuagem horrível era para cobrir uma coisa, como quando saem do gang e não podem pagar a remoção a laser. | Open Subtitles | كان يحاول تغطية شيء ما كما صديق يستقيل من عصابة ولا يستطيع تحمل نفقات وشم ليزر |
Como não podia pagar a um advogado, fui eu que tive que levá-los a tribunal. | Open Subtitles | لم استطيع تحمل نفقات محام لذا اتضررت ان اخذهم للمحكمة |
Não posso pagar a uma estrela, nem vale a pena falar disso. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل نفقات نجم إذاً عم نتحدث؟ |
Não tenho dinheiro para pagar uma oficina. Também tenho uma solução para isso, sou um homem cheio de soluções. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل نفقات الصيانة في الوقت الراهن - لدي حل لذلك أيضاً - |
Disseste que podias pagar uma casa. | Open Subtitles | قلت أن بإمكانك تحمل نفقات منزل. |
Tem muito mais pelos atrás do que qualquer tipo que pode pagar uma depilação a laser deveria ter. | Open Subtitles | عنده شعر كثير فى ظهره أكثر من أى شاب آخر يستطيع تحمل نفقات إزالة الشعر بأشعة (الليزر) |
As coberturas não eram para ter aquele aspecto mas não podemos dar-nos ao luxo de as arranjar este ano. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع تحمل نفقات إصلاحه فوق السفينة |
- Não queres comer? Sim, mas não temos dinheiro para nada disto. Pois, eu sei. | Open Subtitles | ـ بلى ولكننا لا نستطيع تحمل نفقات المكان ـ أعلم ذلك، ولهذا أحضرت هذه السندويتشات |
Não tenho dinheiro para o divórcio. | Open Subtitles | الآن لا أستطيع تحمل نفقات الطلاق. |