"تحيي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saúda
        
    • reanimaste
        
    • cumprimentas
        
    • ressuscitar
        
    Demora o tempo que quiseres a recompor-te e depois sai e saúda as pessoas que deram todos os dias e noites das suas vidas, durante o último ano, para nos eleger. Open Subtitles انت ستحتاج لوقت طويل لتجمع شمل نفسك و بعد ذلك ستخرج و انت تحيي كل الناس الذى ضحوا بكل يوم و كل ليله من حياتهم
    A fêmea saúda a sua cria de um ano. Open Subtitles إنها تحيي شبلها ذو السنة الواحدة.
    Não reanimaste o animal. Open Subtitles أنت لم تحيي ذلك الحيوان
    Não reanimaste o gambá, Kurt. Open Subtitles أنت لم تحيي حيوان الـ(بوسوم) يا (كورت)
    É dessa maneira que cumprimentas o tipo que te salvou a vida? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تحيي بها الرجل الذي أنقذ حياتك؟
    É assim que cumprimentas um velho amigo? Velho parceiro, talvez. Open Subtitles أهاكذا تحيي صديق قديم؟ شريك قديم ,ربما
    Os teus desejos não vão ressuscitar os mortos. Nem eles te trarão consolo. Open Subtitles أمانيك لن تحيي الموتى، ولن تهبك سلوانًا.
    saúda os assassinos como se fossem vitoriosos. Open Subtitles أنت تحيي القتلة كما لو كانوا أبطالاً
    Houston saúda o Presidente Zia. Open Subtitles (هيوستن) تحيي الرئيس (ضياء)
    - É assim que cumprimentas a tua mãe? Open Subtitles أهكذا تحيي أمك ؟
    Não cumprimentas a tua mãe? Open Subtitles الا تحيي أمك ؟
    Não dá para ressuscitar um casamento morto. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تحيي زواجًا ميتًا
    Posso sim. Podes ressuscitar os mortos? Open Subtitles هل بأمكانك أن تحيي الموتى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more