"تخاطر بحياتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arriscar a tua vida
        
    • arriscares a tua vida
        
    • Arriscas a tua vida
        
    • arrisques a vida
        
    • a arriscar a vida
        
    • arrisques a tua vida
        
    • a arriscar a sua vida
        
    • que arriscas a
        
    • arriscaste a vida
        
    • arriscarias a vida
        
    Não James, não podes arriscar a tua vida por uma pesquisa. Open Subtitles لا جايمس لا يمكنك أن تخاطر بحياتك من أجل أبحاث
    Podes arriscar a tua vida, mas não a minha. Open Subtitles الآن ، يمكنك أن تخاطر بحياتك لكن ليس بحياتى
    Eu ir para a faculdade e tu arriscares a tua vida não são a mesma coisa. Open Subtitles انا ذاهبة إلى الكليّة وأنت تخاطر بحياتك ليسا نفس الشيء
    Porquê arriscares a tua vida por mim quando não tinhas nada em troca? Open Subtitles لماذا تخاطر بحياتك مِنْ أجلي دون مقابل لك؟
    Sabes, aquele em que Arriscas a tua vida para salvar a de outros, aquele que não pediste, mas que é suposto teres. Open Subtitles تَعْرفُ، عندما تخاطر بحياتك لأنقاذ حياة الاخرين اشياء لم تكن مسؤولا عنها لكن من المفترض ان تحصل
    Desculpa, Chuck. Não posso permitir que arrisques a vida. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركك تخاطر بحياتك فحسب
    Porque, se aceitares, podes estar a arriscar a vida. Open Subtitles لانك لو وافت عندها لربما تكون تخاطر بحياتك
    Pedem-te que arrisques a tua vida e depois prendem-te? Open Subtitles هم طلبوا منك ان تخاطر بحياتك ومن ثم يتخلون عنك ؟
    Sim, mas está a arriscar a sua vida quando matá-lo podia ser um pouco mais fácil. Open Subtitles صحيح، لكن تخاطر بحياتك لكن من الاسهل لك أن تقتله من مسافة بعيدة
    Talvez queiras arriscar a tua vida por isto, mas eu não quero assistir. Open Subtitles ،ربما تريد أن تخاطر بحياتك من أجل ذلك ولكنني لا أريد أن أقف وأتفرج
    Se não acreditas que tal coisa existe, porquê arriscar a tua vida por isso? Open Subtitles إن لم تؤمن بوجود شئ، فلِمَ تخاطر بحياتك لأجله؟
    arriscares a tua vida para salvares a minha. Open Subtitles لمَ تخاطر بحياتك لإنقاذ حياتي؟
    Porquê arriscares a tua vida voltando pela Alice e pelo Cyrus? Open Subtitles لمَ تخاطر بحياتك للعودة مِنْ أجل (آليس) و(سايرس)؟
    Tu Arriscas a tua vida todos os dias pelo rapaz. Open Subtitles هل تستطيع ان تخاطر بحياتك كل يوم لكي تحمي الصبي؟
    É mais difícil para mim perceber porque Arriscas a tua vida por isto. Open Subtitles إنّه صعب لي أنّ أفهم لمَ تخاطر بحياتك لأجل هذا.
    Arriscas a tua vida por dinheiro, mas a vida é tão inútil e fugaz. Open Subtitles تخاطر بحياتك من أجل المال، ولكن الحياة لا قيمة لها وعابرة جداً
    Desculpa, Chuck. Não posso permitir que arrisques a vida. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركك تخاطر بحياتك فحسب
    a arriscar a vida pela causa, a pôr a moralidade acima da sobrevivência. Open Subtitles تخاطر بحياتك بسبب إختيارك للمبادىء الأخلاقية عن المحافظة على النفس
    Tens que dizer a ti próprio, não arrisques o teu trabalho, não arrisques a tua vida. Open Subtitles عليك أن تقول لنفسك، لا تخاطر بوظيفتك، لا تخاطر بحياتك
    Coronel, está a arriscar a sua vida sem motivo nenhum. Open Subtitles كولونيل,أنت تخاطر بحياتك لأجل لاشئ
    Porque arriscaste a vida por mim? Open Subtitles لمَ عساك تخاطر بحياتك في سبيلي؟
    Pensei que arriscarias a vida só por amor ou vingança. Open Subtitles اعتقدتُ أنّكَ لا تخاطر بحياتك إلّا للحبّ أو الانتقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more