"تخافين منه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens medo
        
    • tem medo
        
    • temer
        
    • medo de
        
    • receias
        
    • ter medo
        
    • com medo
        
    Eu vou livrar-nos a todos de todas essas coisas de que tens medo. Open Subtitles سوف أخرجنا من هذا الذي تخافين منه
    Viveste para além da Muralha. Do que é que tens medo? Open Subtitles أنتِ عشتي خلف الجدار مالذي تخافين منه ؟
    Então, do que tem medo, Chloe, se não é do optimismo? Open Subtitles اذا، مالذي تخافين منه يا (كلوي) اذا لم يكن التفاؤل؟
    De quem tem medo? Open Subtitles من الذي تخافين منه ؟
    Não há nada a temer. Open Subtitles ليس هناك ما تخافين منه هذا منزلك الجديد الاَن
    Afinal tens medo de quê? Open Subtitles مما تخافين منه بحق الجحيم؟
    Mas não é dele que tens medo, pois não? Open Subtitles و لكن ليس هو من تخافين منه... أليس كذلك ؟
    "De que tens medo, querida? Open Subtitles ما الذي تخافين منه عزيزتي ؟
    Queimar tudo do que tens medo. Open Subtitles تحرقين كل شيء تخافين منه.
    De que é que tens medo? Open Subtitles حسنا اذن ما الذي تخافين منه
    De que é que tens medo? Open Subtitles ما ذاك الذي تخافين منه ؟
    É de mim que você tem medo ? Open Subtitles هل أنا من تخافين منه ؟
    Do que realmente tem medo? Open Subtitles مالذي تخافين منه حقاً؟
    Eu... Sei que também tem medo dele. Open Subtitles -أعلم أنكِ تخافين منه أيضاً
    Assim que perceberes que estou bem, verás que não há nada a temer. Open Subtitles بمجرد أن تدركين أني بخير.. ستجدين أنه لا يوجد شيء تخافين منه
    Não tem nada a temer. Open Subtitles انصتي، ليس هناك شيء تخافين منه.
    Portanto, não há nada a temer. Open Subtitles لذلك لا يوجد ما تخافين منه الآن
    E tu tens medo de quê? Open Subtitles - مالذي تخافين منه ؟
    Aquilo que receias não vive dentro daquele armário, Laura. Open Subtitles ما تخافين منه لا يعيش داخل هذه الحجرة يا لورا
    Ótimo. Então sabes que não precisas de ter medo. Open Subtitles جيد , إذا أنت تعلمي أنه لا يوجد شئ تخافين منه
    Disse que estava com medo dele. Porquê? Open Subtitles لقد قلتِ أنك كنتِ تخافين منه ، لمَ هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more