"تخالف القانون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lei
        
    Eu sou viúva, e a lei não tem nada a ver com o que faço ou não com o tenente. Open Subtitles أنا أرملة وهو يقوم لي ببعض الأعمال التي لا تخالف القانون
    Isso acontece quando violas a lei. Ninguém confia em ti mais tarde. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تخالف القانون فلا يمكن لأحد الثقة بك بعد ذلك.
    Ela queria que infringisses a lei. Eu estava a proteger-te. Open Subtitles طلبت منك أن تخالف القانون, كنتُ أقومُ بحمايتك
    As pessoas comuns vivem em violação à lei e é isso que nós estamos a fazer aos nossos filhos. TED فالناس الطبيعية تخالف القانون وهذا الذي نقوم به " انا وانت " لاطفالنا
    Mesmo que os engenheiros conseguissem projetar uma máquina que não violasse a primeira lei da termodinâmica, ainda assim não funcionaria no mundo real, por causa de segunda lei. TED حتى لو استطاع المهندسون بطريقة ما تصميم آلة لا تخالف القانون الأول للديناميكا الحرارية، فما زالت لن تعمل في العالم الحقيقي بسبب القانون الثاني.
    Está a violar a lei. Não toque em nada. Open Subtitles .إنك تخالف القانون .لا تلمس شيئا
    -Então nunca infringiu a lei? Open Subtitles إذن، أنت لم تخالف القانون من قبل؟
    Quando ela infringe a lei. Open Subtitles عندما تخالف القانون
    Mas isso não significa que tenhas de infringir a lei. Open Subtitles هذا لايعني ان تخالف القانون.
    A High Star está lá violando a lei por lucro sem se preocupar. Open Subtitles شركة (هاي ستار) تخالف القانون للتربّح وليسوا مسؤولين عن أحد.
    A minha cliente tem 21 anos, não sabia que desobedecia à lei. Open Subtitles موكلتي عمرها 21 سنة ليس لديها ادنى فكرة انها تخالف القانون !
    A Valdes não violou a lei, agente Knox. Open Subtitles (فالديز) لم تخالف القانون يا عميل (نوكس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more