"تخبرك أمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua mãe
        
    A tua mãe nunca te disse para não brincares com fósforos? Open Subtitles ألم تخبرك أمك تخبرك أبدا أن لا تجازف باللعب بالمباريات؟
    A tua mãe nunca te falou de telhados de vidro? Open Subtitles عزيزتي، ألم تخبرك أمك أبدا عن الأعواد والأحجار؟
    A tua mãe não te ensinou a não pores coisas más na tua boca? Open Subtitles ألم تخبرك أمك الأ تضعي هذه الأشياء بفمك؟
    A tua mãe nunca te disse que as mulheres são complicadas? Open Subtitles ألم تخبرك أمك من قبل أن هناك في المزيد في المرأة يجذب العين ؟
    Tens que ouvir a tua mãe. Como lhe podes faltar ao respeito? Open Subtitles من الأفضل أن تستمع عندما تخبرك أمك شىء ما , هل فهمتنى , من علمك عدم الأحترام هكذا ؟
    A tua mãe não te ensinou a olhar para os dois lados? Open Subtitles ألم تخبرك أمك بأن تنظر في كلا الاتجاهين؟
    A tua mãe nunca te disse para não andares em sites incorporados com um exploit do bug Stagefright? Open Subtitles ألم تخبرك أمك أبدًا ألا تتصفح مواقع يُمكِنْ إستغلال الثغرات بها؟
    A tua mãe nunca te disse que não brincasses com a comida? Open Subtitles ألم تخبرك أمك أن لا تلعب بطعامك؟
    Pedir boleia é perigoso. A tua mãe nunca te disse isso? Open Subtitles التطفل في السفر خطر ألم تخبرك أمك بذلك؟
    A tua mãe não te ensinou que é feio ficar a olhar para as pessoas? Open Subtitles أم تخبرك أمك قط أن التحديق شيئاً سيئ؟
    A tua mãe nunca te disse, que não se deve brincar com a comida? Open Subtitles ألم تخبرك أمك بأن لا تلعب أبداً بالأكل
    A tua mãe alguma vez te contou sobre essa noite? Open Subtitles لم تخبرك أمك بخصوص هذه الليلة ؟
    Foste baptizado com o nome do Rei David. A tua mãe não te disse isso? Open Subtitles لقد أسميت تيمنا بالملك (ديفيد) (=داوود) ألم تخبرك أمك بذلك؟
    Foste baptizado com o nome do Rei David. A tua mãe não te disse isso? Open Subtitles لقد أسميت تيمنا بالملك (ديفيد) (=داوود) ألم تخبرك أمك بذلك؟
    George, a tua mãe nunca te falou das vantagens de seres mais lesto? Open Subtitles (جورج) ألم تخبرك أمك يوما عن الطير الباكر؟
    A tua mãe não te contou? Open Subtitles ألم تخبرك أمك ؟
    - A tua mãe não te disse? Open Subtitles -ألم تخبرك أمك ؟
    - A tua mãe nunca te avisou? Open Subtitles - هل لم تخبرك أمك من قبل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more