"تختبئ هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui escondido
        
    • esconder aqui
        
    • esconder-se aqui
        
    • esconder-te aqui
        
    Demorá-mos muito tempo a encontrar-te. E afinal estavas aqui escondido. Open Subtitles استغرقنا بعض الوقت للعثور عليك، ويبدو أنّك تختبئ هنا.
    Estás aqui escondido e não é da minha conta? Open Subtitles أنت تختبئ هنا و لكن ليس من شأنك ؟ ؟
    Estás sempre aqui escondido. Open Subtitles أنت تختبئ هنا دائماً.
    Não tens que te esconder aqui connosco. Tens que te esconder lá fora com aqueles malucos que nos querem matar. Open Subtitles لن تختبئ هنا معنا أنت اختبئ مع المجانين الذي يريدون أن يقتلونا
    - Olá. Estás-te a esconder aqui sozinho nas escadas? Open Subtitles -مرحبـا هل تختبئ هنا وحيدا في هذا الدرج؟
    E com o "Nathan James" a esconder-se aqui no canal? Open Subtitles و "ناثان جيمس" كانت تختبئ هنا في هذا الممر؟
    Estás a esconder-te aqui, no meu escritório? Open Subtitles هل تختبئ هنا في مكتبي؟
    Porque é que se está a esconder aqui, no meio da floresta? Open Subtitles لماذا تختبئ هنا فى وسط الغابات؟
    Têm de se esconder aqui, já. Open Subtitles يجب أن تختبئ هنا الآن
    Acho que não estás a esconder aqui só porque te importas com o Bonzo. Open Subtitles (لا أعتقد أن تختبئ هنا فقط لأنك تهتم لأمر (بونزو
    Não podes esconder aqui para sempre. Open Subtitles فلا يمكنك أن تختبئ هنا للأبد
    Ele está a esconder-se aqui, porque está uma mulher em casa dele? Open Subtitles تختبئ هنا من الفتاة التي في شقّتكَ؟
    Estava a esconder-se aqui. Open Subtitles كلير كانت تختبئ هنا.
    Louis, não podes esconder-te aqui para sempre. Open Subtitles لويس) لا يمكنك ان تختبئ هنا الى الأبد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more