"تخجلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens vergonha
        
    • tem vergonha
        
    • vergonha de
        
    • te envergonhe
        
    • se envergonha
        
    • te envergonhar
        
    Ou tens vergonha de ser vista em público comigo? Open Subtitles أم أنكِ تخجلين ان تشاهدي علنا برفقتي ؟
    tens vergonha de mim? Open Subtitles هل تخجلين من مواعدتي؟ كلا، بالطبع لا
    Desde quando tens vergonha das câmeras? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تخجلين أمام الكاميرا؟
    tem vergonha gastares dinheiro nestas porcarias... e permitires que outros julguem a crianças que tens. Open Subtitles ألا تخجلين من شراء هذا الكلام الفارغ و تدعين الآخرين يحكمون على الطفله التى لديك
    E tem vergonha desses "projectos de arte". Open Subtitles وانت تخجلين من هذه المشاريع الفنية الزجاجات كانت مخبأة
    Não fizeste nada que te envergonhe. Open Subtitles لم تقومي بشيء تخجلين منه.
    Não entendo, Marie. Do que se envergonha tanto? Open Subtitles أنا لا افهم ماري ما الذي تخجلين منه؟
    Não precisas de te envergonhar. Open Subtitles ليس هناك ما تخجلين منه
    - tens vergonha de mim. - Não. Não sejas ridícula. Open Subtitles انت تخجلين مني- لا لاتكوني سخيفة-
    - tens vergonha disto? Open Subtitles هل تخجلين من هذا ؟
    tens vergonha de mim. Open Subtitles أنتِ تخجلين منّي
    Sinto que tens vergonha de mim. Open Subtitles -أشعر كأنكِ تخجلين من جلوسكِ معي
    tens vergonha de ser mexicana. Open Subtitles - أنتِ تخجلين من أصولكِ المكسيكية -
    Não tens vergonha? Open Subtitles ألا تخجلين من نفسك؟
    De que tens vergonha? Open Subtitles ما الذي تخجلين منه؟
    No consultório do meu terapeuta. Você não tem vergonha? Open Subtitles في مكتب طبيبي المعالج ألستِ تخجلين ؟
    - tem vergonha por ele estar preso? Open Subtitles هل تخجلين لوضع زوجك بالسجن؟
    Por quê? tem vergonha do nosso relacionamento? Open Subtitles هل تخجلين من علاقتها ؟
    Não fizeste nada que te envergonhe. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً تخجلين منه.
    Não se envergonha disso? Open Subtitles - الا تخجلين ؟
    Ou que te envergonhar. Open Subtitles أو تخجلين منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more