Estás tão envergonhado do quê? | Open Subtitles | ما الذي تخجل منه لهذه الدرجة؟ |
Não há porque ficar envergonhado. | Open Subtitles | ليس هناك شيئاً تخجل منه |
Não tens razão para ficares envergonhado... | Open Subtitles | لا يوجد شيئ عليك أن تخجل منه |
Claro que queres contar a toda a gente. Não tens motivos para teres vergonha. | Open Subtitles | بالطبع أنت تريد إخبار الجميع ليس لديك أي شيئ لكي تخجل منه |
Quero dizer, nós demos tudo, E não há nada para se envergonhar. | Open Subtitles | أعني، لقد أحرزنا لقد ذهبت بجد. وأنه هو شيء تخجل منه. |
Não tens de ter vergonha, tu és... és novo e elegante como carne de avestruz. | Open Subtitles | لا يوجد شيء تخجل منه أنت... أنت شاب ولين مثل لحم النعام |
Estás tão envergonhado do quê? | Open Subtitles | ما الذي تخجل منه لهذه الدرجة؟ |
Não há motivo para teres vergonha. | Open Subtitles | انه شي لايجب ان تخجل منه. |
Nada para teres vergonha. | Open Subtitles | لا شيء تخجل منه. |
Não há nada que se envergonhar por ter um esgotamento, Prof. Arturo. | Open Subtitles | إن الكسر هو شئ لا يستحق أن تخجل منه يا بروفيسور أرتورو |
Veja, não é nada para se envergonhar. | Open Subtitles | انه ليس شيء تخجل منه |
Não precisas de ter vergonha. Eu andaria. | Open Subtitles | لا يوجد ما تخجل منه ، أنا أتمنى ذلك |
Não tens de ter vergonha. Eu comia. | Open Subtitles | لا يوجد ما تخجل منه ، أنا أتمنى ذلك |