"تخدعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enganar
        
    • enganá-lo
        
    • traí-lo
        
    Chefe, quem quer enganar com esta dieta de uma sandes por dia? Open Subtitles يا رئيس، من تخدعه بالنظام الغذائي ذي شطيرة واحدة في اليوم؟
    E é este homem que quer enganar para casar? Open Subtitles وذلك هو الرجل الذي تريد أن تخدعه ليتزوجها؟
    Quem pensas tu que estás a enganar, meu senhor espião? Open Subtitles من تظن انك تخدعه , يا جاسوسى البارع ؟
    Sim, bem, ela só estava a enganá-lo. Isso era parte do engano. Open Subtitles أجل, لقد كانت تخدعه فقط هذا كان جزءاً من الخدعة
    Somente um feitiço extremamente poderoso conseguiria enganá-lo. Open Subtitles وفقط قوى سحريه كبيره يمكن أن تخدعه
    A mulher do Roderick não estava a traí-lo. A mulher que ele viu na semana passada foi a irmã. Open Subtitles زوجة (رودريك) لم تكن تخدعه, والمرأة التى رأيناها الاسبوع الماضى كانت أختها
    É tão típico teu usar essas tácticas de advogado barato quando és tu que anda a enganar a mulher. Open Subtitles أنت محام مثالي ولكنك رخيص تستخدم أخاديعك لتوجه الانتباه علي إلا الشخص الذي تخدعه ما هو إلا زوجتك
    Ouve, sabes que não tens que o enganar se ele te deve dinheiro. Open Subtitles اسمع ، انت تعرف انه لا يمكنك ان تخدعه ان كان في الحقيقة مقترض منك مالا يمكنك فقط الطلب منه
    Não a vais enganar uma segunda. Open Subtitles لن تخدعه مرة ثانية
    - Se ele se apercebe que ela o está a enganar... - Estou ciente dos riscos, Mestre Jedi. Open Subtitles ...إذا أدرك أنها تخدعه - "أنا مدركة للخطر، مُعلمي الـ "جيداي -
    Quem estás a enganar? Open Subtitles من الذي تخدعه بهذا الكلام ؟
    Mas não a consegues enganar. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تخدعه
    Ela devia estar a enganá-lo. Open Subtitles لا بد أنها كانت تخدعه
    Ela está a enganá-lo. Open Subtitles التي عانقت فيها (فيكتور) , إنها تخدعه
    Walsh sabia que a mulher andava a traí-lo. Open Subtitles والش) علم أن) زوجته تخدعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more