Agora quanto a si, quando sair da prisão vai estar mais preocupado com a sua artrite do que com a libido. | Open Subtitles | وعندما تخرج من السجن ستكون مهتما بألتهاب مفاصلك اكثر من اهتمامك بغريزتك الجنسية |
O seu filho terá 19 anos quando ela sair da prisão. | Open Subtitles | وابنك سيكون في التاسعة عشر حينما تخرج من السجن |
Responde às minhas perguntas, coopera, e então há uma pequena hipótese de sair da prisão, antes de ser velho. | Open Subtitles | و بعدها ربما ستكون هنالك فرصة لأن تخرج من السجن قبل أن تشيخ حسنا؟ |
E, de repente, vai poder sair da prisão pelos seus próprios pés, e não num saco para cadáveres. | Open Subtitles | و من يدري ؟ يمكن أن تخرج من السجن ماشياً على قدميك بدل أن تخرج في كيس جثة |
E quando sair da prisão, estará motivado a não viver nas ruas. | Open Subtitles | عندما تكون لديك الدوافع وانا متيقن انه عندما تخرج من السجن سيكون لديك الدافع ان لا تبيت في الشارع |
- Tenho a certeza que quando sair da... prisão terá 20 milhões por permanecer calado. | Open Subtitles | لابد أنك عندما تخرج من السجن... سيعطيك 20 مليون دولار... لكي تبقي فمك مغلقاً. |
Quando sair da prisão, tem de vir a Cincinnati. | Open Subtitles | عندما تخرج من السجن (عليك ان تأتي الى (سينسيناتي |
Nunca mais vais sair da prisão. | Open Subtitles | لن تخرج من السجن أبداً |