"تخرج و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sair e
        
    Acho que a tradição é sair e apanhar uma bebedeira. Open Subtitles أظن أن التقاليد أن تخرج و تشرب حتى الثمالة
    Se quiseres, podes sair e ir apanhar ar. Open Subtitles بإمكانك أن تخرج و تستنشق . بعض الهواء النقي إذا كنتَ ترغب بذلك
    ..para que ela possa sair e tentar o suicídio novamente. Open Subtitles .. حتى يمكنها بعد ذلك أن تخرج و تحاول الأنتحار مرة آخرى
    E ela também não conhecerá se não sair e experimentar. Open Subtitles أجل على الأقل هي تخرج و ترى الحياة
    sair e andar aos tiros em alguma coisa? Open Subtitles أن تخرج و تطلق النار على شيء ما؟
    Tens de sair e mudar de roupa. Open Subtitles يجب أن تخرج و تبدل ملابسك.
    Pai, se queres competir com os grandes... tens de te levantar cedinho pela manhã, sair... e comprar umas calças de ganga com lavagem "stone". Open Subtitles أبي , إذا كنت تريد أن تلعب بقسوة مع ... المتحركين و المهتزّين يجب عليك أن تنهض أولآ ... في الصباح , تخرج و تشتري لنفسك . بناطيل مثيرة
    Vamos lá. Tens que sair e fazer alguma coisa. Open Subtitles هيا يجب ان تخرج و تفعل شيئا
    Não vais sair e despedir-te? Open Subtitles لن تخرج و تودعنا؟
    Tens de sair e fazer alguma coisa. Open Subtitles -عليك أن تخرج و تفعل شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more