Se não te calares, vou correr e vais ficar aqui sozinha no escuro e vais morrer aqui. | Open Subtitles | أذا لم تخرسي, سوف أهرب وأنت ستبقين هنا وحدك في الظلام وسوف تموتين هنا. |
Fica à vontade para calares a boca. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تخرسي في أيِّ لحظةٍ الآن أتعلمين؟ |
Jesus! Podes calar-te por um segundo? Deus! | Open Subtitles | فيكي,كفى بحق المسيح ألايمكنكِ ان تخرسي لثانيه؟ |
Não, precisas de calar-te e de sentar-te. | Open Subtitles | بل عليك أن تخرسي وتجلسي |
Era suposto estares calada e seguires-me. Lembras-te? | Open Subtitles | كان من المفترض عليك ِ أن تخرسي وتتبعيني هل تذكرين؟ |
Então por enquanto pode calar a boca e ajudar? | Open Subtitles | ولقد سأمت من الأمر , موافقة ؟ للحظة هل يمكنكِ أن تخرسي وتساعدي ؟ |
Então preciso que te cales... | Open Subtitles | حسناً ، عندئذٍ فأنا أريد منك أن تخرسي تماماً |
Calas-te, por um segundo, e deixa-me tratar de tudo, só desta vez? | Open Subtitles | هل بامكانك أن تخرسي للحظة وتدعيني أعالج هذا لمرّة فقط ؟ |
Portanto, por favor, ao analisares as opções neste caso, considera a possibilidade de te calares, porque já não te consigo ouvir! | Open Subtitles | لذا رجاءً، رجاءً، رجاءً بينما تقارنين خياراتك كلّها ضعي في حسبانك خياراً هو أن تخرسي لأنني لم أعد أحتمل الاستماع إلى المزيد |
Talvez vá haver mais sangue neste carro se não te calares e deixares os nossos assuntos. | Open Subtitles | هل تعرفين شيئاً؟ دعيني أخبركِ شيئاً ،ربما ستكون هُناك مزيد من الدماء في هذه السيارة إذا لم تخرسي و عدم تتدخلين .في شؤون الآخرين |
Já disse um vez com a minha boca para te calares. | Open Subtitles | قلت لك أن تخرسي. |
Se não te calares já, vou fazê-lo agora. | Open Subtitles | إن لم تخرسي سأقتلكِ |
Eu disse para te calares | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أن تخرسي. |
Então, podes calar-te. | Open Subtitles | لذا.. يمكنكِ أن تخرسي |
- Preciso que fiques calada. - Pode ser? | Open Subtitles | اريدك ان تخرسي فمك هل تستطيعين فعل هذا ؟ |
Só tem de ficar com a boca calada. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخرسي |
Eu disse-te para ficares de boca calada. | Open Subtitles | أخبرتك أن تخرسي |
- Será que uma vez... - Sr. Griswold. ...na vida te podes calar? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ ولو لمرة واحدة في حياتكِ أن تخرسي ؟ |
Se fosses minha namorada, não te podia mandar calar. | Open Subtitles | أترين , لو أنك حبيبتي لقلت لك أن تخرسي الأن |
Tenho esperança que se esperar o suficiente, vais ficar tão irritada com a tua voz como eu estou e te cales. | Open Subtitles | آمل أن أنتظر كفاية إلى أن تنزعجي من صوتك بقدر ما أنا منزعج منه، ثم تخرسي |