"تخسريه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdê-lo
        
    • percas
        
    • a perder
        
    Como foi ser tão egoísta para perdê-lo para alguém como eu? Open Subtitles إلى أي مدى من الأنانية ينبغي أن تصلي حتى تخسريه لشخص مثلي؟
    Tu e o Vincent chegaram tão longe, não vais perdê-lo para isso. Open Subtitles أنتِ و(فينسينت) وصلتما إلى حد بعيد أنتِ لن تخسريه لأجل هذا
    - Não vais perdê-lo. - Tens de falar com o Joey. Open Subtitles لن تخسريه - عليك التحدث مع جوي -
    Não percas essa raiva. Open Subtitles جيد، حافظي على الغضب لا تخسريه
    Em vez de te preocupares com os outros, e começasses a ser a pessoa que o Henry quer que sejas, antes que o percas para sempre? Open Subtitles و تبدئي بالتركيز على محاولة أنْ تكوني كما يريدكِ (هنري) قبل أنْ تخسريه للأبد؟
    Quando não se tem nada, não se tem nada a perder. Open Subtitles أجل, عندما لا تملكين شيئاً لا يكون لديكِ ما تخسريه, صحيح؟
    Não queremos perdê-lo também. Open Subtitles لا نريدك أن تخسريه أيضا!
    - Não vais perdê-lo, querida. Open Subtitles -لن تخسريه يا عزيزتي .
    - Não vais perdê-lo. Open Subtitles -لن تخسريه
    - Pode perdê-lo. Open Subtitles -قد تخسريه
    - Não o percas! Open Subtitles --مايكل, هل سـ - لا تخسريه -
    Se tivesses algo a perder, percebias quão difícil isto é para mim. Open Subtitles لو امتلكت شيئًا من المحتمل أن تخسريه .لربما فهمت صعوبة شعوري الآن
    Você tinha tudo a perder. Open Subtitles وانتِ لديكِ كل شيئ يمكن أن تخسريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more