Se tens medo de alguma coisa, estou disposta a experimentá-lo contigo... a não ser que seja couve-flor. | Open Subtitles | إذا كان ثمة ما تخشينه إنني مستعد لتجربته معكِ إلا إذا كان القنبيط |
Significa que te estou a fazer uma promessa, que ninguém.. ninguém irá alguma vez descobrir sobre nós, e se é mesmo disso que tens medo, se é isso que te está a prender, então não tens de te preocupar. | Open Subtitles | ذلك يعني، بأنّني اقطع عهداً على نفسي، حسنٌ بأنّه لا أحد .. لا أحد سيعلم بخصوص علاقتنا إذا كان ذلك ما تخشينه .. |
É disso que eu tenho medo, ou é disso que tu tens medo? | Open Subtitles | هذا ما أخشاه، أم ما تخشينه أنت؟ |
Estando bem preparada, não vai ter o que temer. | Open Subtitles | إن كنت مستعدة جيدًا فلا يوجد ما تخشينه |
Não há nada a temer. | Open Subtitles | لا يوجد ما تخشينه |
Se acontecer o que temes, ficarei feliz em interceder. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء مما تخشينه فسأتدخل في الأمر بكل سرور |
Se tens tanto medo dele, porque não o despedes? | Open Subtitles | لو كُنتِ تخشينه , لمَ لاتفصُلينه؟ |
Do que tens medo? | Open Subtitles | ما الذي تخشينه ؟ |
Do que é que tens medo? | Open Subtitles | ما الذي تخشينه ؟ |
Do que tens medo, Emma? | Open Subtitles | (إيمّا)، ما الذي تخشينه لهذا الحدّ؟ |
- tens medo dele, | Open Subtitles | -أنت تخشينه ، |
Por favor, não há nada a temer. | Open Subtitles | ما من شيء تخشينه |
Não tens nada a temer. | Open Subtitles | اسمعي، ليس هناك ما تخشينه |
Não está envenenado, se é o que temes. | Open Subtitles | إنّه ليس مسموماً , إن كان ذلك ما تخشينه |
Então que temes, senhora? | Open Subtitles | وما الذي تخشينه يا سيدتي؟ |
De que é que tens tanto medo? | Open Subtitles | ما الذي تخشينه لهذه الدرجة؟ |