Estou na área médica. a minha especialidade é oftalmologia. | Open Subtitles | ،أعمل في الجانب الطبي تخصصي هو أمراض العيون |
As toxinas de alto teor são a minha especialidade. | Open Subtitles | تخصصي هو صناعة المواد السّمية .ذات الدرجة العالية |
Não é a minha especialidade, mas sei que não vai ser fácil. | Open Subtitles | إنه ليس مجال تخصصي لكن أعلم أن الأمر لن يكون سهلا |
Não. Tenho alguma formação, mas não é a minha especialidade. | Open Subtitles | لا، قمتت بعض التمارين النفسية ولكنه ليس مجال تخصصي |
Não é do meu departamento, mas se estás a perguntar-me se ele seria capaz disso, | Open Subtitles | ليس ذلك تخصصي لكن إن كنت تسألني إن كان قد يفعل ذلك |
Quando falei do meu curso, houve um gajo que olhou para mim como se fosse uma doença. | Open Subtitles | عندما ذكرت تخصصي لرجل نظر ألي وكأنني طرفي. |
Querida, isso não é bem a minha área. | Open Subtitles | عزيزتي، هذا ليس تخصصي. بالتأكيد أنه كذلك، أبي. |
a minha especialidade é antropologia forense, mas também sou patologista. | Open Subtitles | تخصصي هو علم الإنسان الشرعي ولكني أيضا الطبيب الشرعي |
Ora a minha especialidade é combinar a tecnologia digital e a magia. | TED | إن تخصصي الحقيقي هو دمج التكنولوجيا والسحر " ألعاب الخفة " |
a minha especialidade é estudar populações e sistemas de saúde, e o que acontece quando as doenças se propagam em grande escala. | TED | إن تخصصي هو النظر في أنظمة الصحة والسكان، ما الذي يحدث حين تنتشر الأمراض على مستوى واسع. |
Desculpe, Sr. Foucauld, mas essa não é a minha especialidade. | Open Subtitles | أنا أسف سيد "فوكو" ولكن هذا ليس من تخصصي |
Só por que o creme é a minha especialidade não quer dizer que não possa fazer mais. | Open Subtitles | فقط لأن صقيع هو تخصصي هذا لا يعني أن لا أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك. |
Se mais alguém me pergunta qual vai ser a minha especialidade, vou-me passar. | Open Subtitles | أحد أخر سيسألني عن تخصصي ماذا سيكون سأقوم بعضه |
E se esquecermos a minha especialidade e eu te pedir uma segunda opinião? | Open Subtitles | ماذا لو لم أعد بارعة في مجال تخصصي وأطلب رأي ثاني |
Bem, a boa notícia é que, não só conheço homens, como os heterossexuais são a minha especialidade. | Open Subtitles | حسناً، لحسن حظك أن معرفتي لا تقتصر بالرجال فقط لكن الأشخاص المستقيمين هم تخصصي |
Não vi o que ele viu, mas ler expressões faciais não é a minha especialidade. | Open Subtitles | لمّ أرَ ما رآه ، لكن قراءة إشارات الوجه ليست تخصصي. |
- Processos de paternidades não são a minha especialidade. | Open Subtitles | دعوات الأبوة، ليست تخصصي إدارة الأزمات تخصصي |
Aquisição de localização de alvos é na verdade, a minha especialidade, então... | Open Subtitles | بالحصول علي الأماكن المتوقعة في الواقع هو تخصصي |
a minha especialidade é a "croquinette". | Open Subtitles | تخصصي في رغيف الخبز المحمص. متنوع القمح. |
O ilusionismo é a minha paixão e desmascarar falsos médiuns é a minha especialidade. | Open Subtitles | السحرُ هو عاطفةُ حياتي وفضح أصحاب الوسائل الوهمية، تخصصي |
além disso, não é o meu departamento. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن ذلك ليس تخصصي |
Oficialmente o meu curso era Inglês, mas na realidade foram os anos sessenta. | Open Subtitles | {\cH70BFDC}،رسميا تخصصي كان الإنجليزية {\cH70BFDC}.ولكن في الحقيقة أنها كانت فترة الستينيات |
E ele: "Oh, isso não é da minha área." | TED | يقول , " أوه , أنا آسف لأنه ليس من تخصصي |