"تخصصي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a minha especialidade
        
    • meu departamento
        
    • meu curso
        
    • minha área
        
    Estou na área médica. a minha especialidade é oftalmologia. Open Subtitles ،أعمل في الجانب الطبي تخصصي هو أمراض العيون
    As toxinas de alto teor são a minha especialidade. Open Subtitles تخصصي هو صناعة المواد السّمية .ذات الدرجة العالية
    Não é a minha especialidade, mas sei que não vai ser fácil. Open Subtitles إنه ليس مجال تخصصي لكن أعلم أن الأمر لن يكون سهلا
    Não. Tenho alguma formação, mas não é a minha especialidade. Open Subtitles لا، قمتت بعض التمارين النفسية ولكنه ليس مجال تخصصي
    Não é do meu departamento, mas se estás a perguntar-me se ele seria capaz disso, Open Subtitles ليس ذلك تخصصي لكن إن كنت تسألني إن كان قد يفعل ذلك
    Quando falei do meu curso, houve um gajo que olhou para mim como se fosse uma doença. Open Subtitles عندما ذكرت تخصصي لرجل نظر ألي وكأنني طرفي.
    Querida, isso não é bem a minha área. Open Subtitles عزيزتي، هذا ليس تخصصي. بالتأكيد أنه كذلك، أبي.
    a minha especialidade é antropologia forense, mas também sou patologista. Open Subtitles تخصصي هو علم الإنسان الشرعي ولكني أيضا الطبيب الشرعي
    Ora a minha especialidade é combinar a tecnologia digital e a magia. TED إن تخصصي الحقيقي هو دمج التكنولوجيا والسحر " ألعاب الخفة "
    a minha especialidade é estudar populações e sistemas de saúde, e o que acontece quando as doenças se propagam em grande escala. TED إن تخصصي هو النظر في أنظمة الصحة والسكان، ما الذي يحدث حين تنتشر الأمراض على مستوى واسع.
    Desculpe, Sr. Foucauld, mas essa não é a minha especialidade. Open Subtitles أنا أسف سيد "فوكو" ولكن هذا ليس من تخصصي
    Só por que o creme é a minha especialidade não quer dizer que não possa fazer mais. Open Subtitles فقط لأن صقيع هو تخصصي هذا لا يعني أن لا أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك.
    Se mais alguém me pergunta qual vai ser a minha especialidade, vou-me passar. Open Subtitles أحد أخر سيسألني عن تخصصي ماذا سيكون سأقوم بعضه
    E se esquecermos a minha especialidade e eu te pedir uma segunda opinião? Open Subtitles ماذا لو لم أعد بارعة في مجال تخصصي وأطلب رأي ثاني
    Bem, a boa notícia é que, não só conheço homens, como os heterossexuais são a minha especialidade. Open Subtitles حسناً، لحسن حظك أن معرفتي لا تقتصر بالرجال فقط لكن الأشخاص المستقيمين هم تخصصي
    Não vi o que ele viu, mas ler expressões faciais não é a minha especialidade. Open Subtitles لمّ أرَ ما رآه ، لكن قراءة إشارات الوجه ليست تخصصي.
    - Processos de paternidades não são a minha especialidade. Open Subtitles دعوات الأبوة، ليست تخصصي إدارة الأزمات تخصصي
    Aquisição de localização de alvos é na verdade, a minha especialidade, então... Open Subtitles بالحصول علي الأماكن المتوقعة في الواقع هو تخصصي
    a minha especialidade é a "croquinette". Open Subtitles تخصصي في رغيف الخبز المحمص. متنوع القمح.
    O ilusionismo é a minha paixão e desmascarar falsos médiuns é a minha especialidade. Open Subtitles السحرُ هو عاطفةُ حياتي وفضح أصحاب الوسائل الوهمية، تخصصي
    além disso, não é o meu departamento. Open Subtitles بالإضافة إلى أن ذلك ليس تخصصي
    Oficialmente o meu curso era Inglês, mas na realidade foram os anos sessenta. Open Subtitles {\cH70BFDC}،رسميا تخصصي كان الإنجليزية {\cH70BFDC}.ولكن في الحقيقة أنها كانت فترة الستينيات
    E ele: "Oh, isso não é da minha área." TED يقول , " أوه , أنا آسف لأنه ليس من تخصصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more