"تخنق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sufoca
        
    • estrangular
        
    • estrangulas
        
    • estrangular-te
        
    • sufocam
        
    Quando você sufoca alguém, tem menos controle de sua morte. Open Subtitles عندما تخنق شخصا فانك لا تتحكم كثيرا بموته
    Agora, como podem ver, as correntes são fortes o suficiente para se lhes poder escapar, e a água sufoca a respiração. Open Subtitles والآن ، كما تشاهدون السلاسل صعبة بما يكفي للهرب والمياه تخنق النفس
    Claro, porque não quer engasgar-se com o chiclete antes de se estrangular. Open Subtitles نعم, لأنك لا تريد ان تخنق نفسك بواسطه عِلكَتك قبل ان تشنق نفسك حتى الموت.
    É incomum para uma mulher estrangular alguém. Open Subtitles إنه من غير المُعتاد قليلاً أن تخنق إمرأة شخصاً ما
    Ouvi dizer que estrangulas republicanos com elas então pensei que deveria investir num par Open Subtitles سمعتُ أنك تخنق الجمهوريين بها فظننتُ أنه يجب أن أحتفظ بالبعض شعر جميل
    Tio Patrick, porque é que estrangulas pessoas gordas? Open Subtitles عمي، لماذا تخنق الأشخاص البدناء؟
    Se calhar devias estrangular-te! Open Subtitles ربمـا عليك أن تخنق نفسك
    Os balões acabam no mar e frequentemente sufocam focas. Open Subtitles البالونات تنتهي في المحيط، وغالبا ما تخنق الفقمات.
    Desde as terras rochosas de norte a sul, onde o maior deserto de areia do mundo sufoca a terra. Open Subtitles بداية من الأراضي الصخرية البور في الشمال , و حتى الجنوب حيث أكبر صحراء رملية في العالم تخنق الأرض
    Essa porcaria sufoca as ondas sonoras. Open Subtitles هذه الأشياء تخنق موجات الأثير فحسب
    "Uma stripper sufoca um tipo com as coxas"? Open Subtitles "راقصة تعريّ تخنق رجلاً بفخذيها"؟
    Ainda sufoca. Open Subtitles أنت تخنق نفسك
    Mas para fazer as coisas bem você tem que estrangular uma fresca. Open Subtitles ولكن الأفضل أن تخنق واحدة طازجة.
    Precisas de ambas as mãos para estrangular um goblin. Open Subtitles ستحتاج لكلتا يديك لكي تخنق جنّيا
    Ainda que seja uma coisa terrível estrangular um rei. Open Subtitles يظل الأمر شنيعاً أن تخنق ملكاً.
    Tentou estrangular o Danny! Open Subtitles حاولت أن تخنق دانى
    Tu estrangulas o teu filho? Open Subtitles -هل تخنق ابنك؟
    Homer, tu encorajaste-o. Devias era estar a estrangular-te! Open Subtitles (هومر)، أنت شجعته، عليك أن تخنق نفسك!
    Eu estava orgulhoso. Falei-lhe sobre a minha palestra. "Leis que sufocam a criatividade." TED كنت فخورا جدًا، كنت أحدثه عن محادثتي، "القوانين التي تخنق الإبداع."
    Neste paradoxo entre amor e desejo, o que parece ser tão enigmático é que muitos dos ingredientes que nutrem o amor — mutualidade, reciprocidade, proteção, preocupação, responsabilidade pelo outro — são, algumas vezes, os principais ingredientes que sufocam o desejo. TED الآن ، في هذه المفارقة بين الحب والرغبة، ما يبدو محيرا جدا هي المكونات التي تغذي الحب -- التبادل ، المعاملة بالمثل ، الحماية ، القلق ، المسؤلية تجاه الاخرين -- في بعض الأحيان المكونات التي تخنق الرغبة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more