É pena que não entres no Jannah vestida assim. | Open Subtitles | للأسف لن تدخلي إلى الجنة وأنتي ترتدي هكذا. |
Mas preciso que entres no sistema do Médico Legista. | Open Subtitles | ولكن أحتاجكِ أن تدخلي إلى ملفات مكتب قاض التحقيق بالوفاة لأجلي |
Um dia, se voltar a encontrar outro homem, quero que entres na sua cabeça e me digas tudo o que lá estiver. | Open Subtitles | في يوم ما .. لو أنني وجدت رجلاً أخر أريدكِ أن تدخلي إلى عقله وتقولي لي كل شئ بداخله |
Não vás ali, pelo menos durante 24 horas. | Open Subtitles | لا تدخلي إلى ذلك المكان لمدة 24 ساعة على الاقل |
Quero que sejas minha noiva antes de entrares ali. | Open Subtitles | أريد أن تكوني خطيبتي قبل أن تدخلي إلى العملية |
Tem que se empenhar nisso. | Open Subtitles | عليك أن تدخلي إلى هناك. |
Quero que entres na cabeça da rapariga. Ela é a chave. | Open Subtitles | أريدكِ أن تدخلي إلى رأس الفتاة، إنها المفتاح |
Por favor, não entres aí, não batas a porta. Ela está de volta da casa de banho, e eu ainda tenho que me arranjar para a festa. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تدخلي إلى هناك, لا تغلقي الباب بقوة. حسنا, لقد عادت إلى الحمام، |
Não entres na casa. Dá-lhe e volta rápido. | Open Subtitles | لا تدخلي إلى المنزل، أعطيه إياها وعودي فوراً |
"Se não consegues sentir a fragrância, não entres no jardim do amor." | Open Subtitles | إذا لم تتمكني من شم رائحة العطر فلن تدخلي إلى حديثة الحب. |
Não entres aí. É um padeiro. | Open Subtitles | لا تدخلي إلى هناك فالخباز تم صيده |
Não entres. Não lhe quero dar quaisquer pretextos. | Open Subtitles | (ميل)، لا تدخلي إلى المنزل لا أريد أية ترهات |
O Flanders vai sair de casa. Quero que entres lá e me tragas provas! E um doce qualquer. | Open Subtitles | (فلانردز) يغادر منزله ، اريدك أن تدخلي إلى هناك وتحضري أدلة ، وبعض الحلوى |
Faças o que fizeres, não entres! | Open Subtitles | مهما حدث لا تدخلي إلى هنا |
Não entres lá. | Open Subtitles | لا تدخلي إلى تلكَ الغرفة |
- Não entres no banco. | Open Subtitles | لا، لا تدخلي إلى البنك |
Desejo que vás para a terra dos desenhos animados. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن تدخلي إلى أرض الكارتون. |
Carol Anne, não vás para a luz! | Open Subtitles | (كارول آن)؟ إستمعي إلي! لا تدخلي إلى الضوء! |
Não vás por aí. | Open Subtitles | لا تدخلي إلى هناك. |
Antes de entrares sem companhia no meu quarto, preciso que compreendas que esta permissão de acesso única, não cria uma vantagem permanente. | Open Subtitles | الآن، قبل أن تدخلي إلى غرفتي دون مراقبة، أريدك أن تفهمي أنّ الإذن بدخولِك لمرّة واحدة لا يمنحك تسهيلاً لحقّ الدخول الدّائم. |
Tem que se empenhar nisso. | Open Subtitles | عليك أن تدخلي إلى هناك. |