"تدخل هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entrar ali
        
    • entres aí
        
    • entre aí
        
    • entre lá
        
    • entrar lá
        
    • lá dentro
        
    Se entrar ali e fechar a porta morremos todos. Open Subtitles لو لم تدخل هناك وتقفل الباب كل شخص سيموت في الحال
    Ele vai descobrir imediatamente, porque não vais entrar ali dentro. Open Subtitles ،سيعرف بهربه الآن لأنك لن تدخل هناك
    Não entres aí. Open Subtitles ماذا ؟ لا تدخل هناك
    Não entres aí, não entres aí... Open Subtitles لا تدخل هناك لا تفتح يا الهي
    - É um bom sítio para refrescar a cerveja. - Não entre aí. Open Subtitles ـ فقط هذا المكان لتبريد بيرتنا ـ لا؛ لا تدخل هناك
    Quero que entre lá... Open Subtitles أريدك أن تدخل هناك..
    Consegue entrar lá dentro para conseguir informação mais fiável? Open Subtitles هل يمكنك أن تدخل هناك وتحضر لنا المزيد من التفاصيل ؟
    Achas que te ia deixar entrar ali? Open Subtitles أكنت تعتقد أنني سأتركك تدخل هناك ؟
    - Tu não vais entrar ali. Open Subtitles -أنت لن تدخل هناك . -مرحي,المرة القادمة ... -كلا .
    - Não vais entrar ali. Open Subtitles -أنت لن تدخل هناك
    Não entres aí, magoar-te-ás. Open Subtitles لا تدخل هناك! ستتأذى!
    Não entres aí! Open Subtitles "أوي"، لا تدخل هناك!
    Ei, não entre aí. Open Subtitles يا، لا تدخل هناك.
    Não entre aí, entendeu? Open Subtitles إياك أن تدخل هناك أتفهم؟
    Não entre aí! Open Subtitles ! لا تدخل هناك
    - Quero que entre lá... Open Subtitles أريدك فقط أن تدخل هناك...
    O único jeito de entrar lá é se pagar a multa e me trouxer o recibo. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستجعلك تدخل هناك هي أن تدفع الغرامة وتُحضر لي الإيصال
    Continuo a imaginá-la a entrar lá e a despejar tudo cá para fora. Open Subtitles لا انفك اتصورها تدخل هناك وتفضح الأمور كلها
    Eu vou lá dentro porque é suposto eu ir. Open Subtitles وانت كذلك ليس لديك سبب مقنع يجعل تدخل هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more