"تدخل و تخرج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entram e saem
        
    • entrar e sair
        
    • entrar e a sair
        
    Aparentemente, as naves wraiths entram e saem do hiperespaço, periodicamente. Open Subtitles سفن الريث تدخل و تخرج من الفضاء الفائق بشكل منتظم
    Ouve, entram e saem muitos envelopes do meu escritório todos os dias depois dos jogos, com muito dinheiro dentro deles. Open Subtitles الكثير مِن المغلّفات تدخل و تخرج يوميّاً مِنْ مكتبي بعد كلّ مباراة و فيها مالٌ كثير
    Vocês podem entrar e sair sem queimarem? Open Subtitles .. حسناً ، أنت أنت تستطيع أن تدخل و تخرج بدون أن تحترق ؟
    Promoção especial do dia, entrar e sair em cinco minutos ou 50% de desconto na sobremesa. Open Subtitles اليوم عرض خاص. تدخل و تخرج في خمس دقائق أو تُخصم نصف سعر كعكتك.
    Porque ela esteve... a entrar e a sair da reabilitação e a andar com um pessoal mau. Open Subtitles لأنها كانت كانت تدخل و تخرج من اعادة التأهيل لقد كانت تتسكع مع جماعه سيئه
    O vídeo da segurança do local da vala comum só mostra carros governamentais a entrar e a sair. Open Subtitles اللقطات الأمنية من موقع المقبرة الجماعية تُظهر فقط سيارات الحكومة تدخل و تخرج.
    As bandas entram e saem pelas traseiras. Open Subtitles الفرقه تدخل و تخرج من الخلف
    Encontras-te com os meus homens, vais entrar e sair num dia. Open Subtitles سوف تقابل رجلي ...و سوف تدخل و تخرج في يوم واحد
    entrar e sair sem fazer barulho é a tua melhor aposta. Open Subtitles أن تدخل و تخرج بهدوء هي أفضل احتمالاتك
    A polícia a entrar e a sair do edifício! Open Subtitles الشرطة تدخل و تخرج ! ِ مالذي يحدث بحق الجحيم ؟
    A entrar e a sair da casa-de-banho, nas suas minúsculas cuecas. Open Subtitles تدخل و تخرج من الحمام بملابسها الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more