"تدرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • treinado
        
    • treinar
        
    • treinou
        
    • treina
        
    • pratica
        
    • treino
        
    • treinados
        
    • praticar
        
    • treines
        
    • treinada
        
    • treinas
        
    • treinámos
        
    • treinadas
        
    • fez exercício
        
    • treinam
        
    Tinha que começar a ouvir aquele homem lá dentro que ia contra tudo aquilo para que fora treinado. TED ينبغي أن أبدأ في الاستماع إلى ذلك الرجل في الداخل الذي واجه كل شيء تدرب عليه.
    Membro do esquadrão Agressor, treinado para combater com máquinas russas. Open Subtitles إنه فرد فى سريتهم الهجومية وقد تدرب على القتال بواسطة الآلات الروسية
    Descobrir e treinar uma nova geração de lutadores para ficarem a teu lado no próximo torneio. Open Subtitles لتجد و تدرب جيل جديد من المقاتلين ليقفوا بجانبك فى الدورة القادمة
    Ele treinou à moda de Dorothy DeLay e tornou-se indubitavelmente o melhor violinista da sua geração. TED لقد تدرب على طريقة دوروثي ديلاي وقد أصبح أعظم عازف كمان في جيله كما يزعم.
    A cafetina diz que treina as garotas como agir perto desses homens. Open Subtitles القوادة قالت انها تدرب الفتيات على كيفية التصرف مع اولئك الرجال
    Tens de as assustar. pratica. Vai. Open Subtitles عليك اخافة هؤلاء الناس , تدرب على هذا , حاول
    Ele tem 5.000 anos de treino, conhece todos os pontos fracos. Open Subtitles لقد تدرب لمدة 5000 سنة. إنه يعرف كل نقاط الضعف.
    - Eu ia matá-lo. - Não, ele foi treinado para matar. Open Subtitles أنا يجب ان أقتله لا، هو تدرب على القتال.
    Foi treinado e estava habilitado para se sentar no cockpit. Open Subtitles لقد تدرب وكان جاهزا للجلوس بقمرة القيادة
    Temos mergulhadores a bordo, mas nenhum deles treinado para resgates. Open Subtitles لكن لا أحد من رجالي تدرب بشكل جيد على عملية إنقاذ كهذه
    Porque raio estás a treinar o pónei do Denkins para arrancar o pénis a alguém? Open Subtitles مهلا لماذا بحق الجحيم تدرب مهر دينكنز لأن يقتلع قضيب احدهم
    Achas mesmo que podes treinar na minha liga? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنك تستطيع أن تدرب فى إتحادى؟
    Agora vê, digo-te há anos que devias treinar. Open Subtitles كما ترىو لقد كنت اقول لك لسنوات عليك أن تدرب
    treinou em Espanha. Chamam-lhe o Carniceiro de Barcelona. Open Subtitles لقد تدرب فى اسبانيا ويطلقون عليه جزار برشلونه
    Interessante. Interrogo-me se treinou para o evento. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام , اريد ان اعلم ان كان تدرب للقتال
    Acabou de perder a minha mãe. Sexta-feira ela treina a equipa de futebol da minha irmã mais nova. Open Subtitles لم تري أمي، إنها تدرب فريق أختي الصغيرة لكرة القدم كل جمعة
    pratica até conseguires meditar e nada te distrair, para não veres nem sentires nada senão a tua própria energia. Open Subtitles تدرب حتى تبلغ حد التأمل ...وحـتى لايشغل شـئ تفكيرك عندها لن ترى أو تشعر بشـئ
    Completou o treino de segurança de sistemas em Fort Mead, Maryland. Open Subtitles تدرب على تأمين الحماية للنظام في مكتب الإحصائيات بولاية ماريلاند
    São muitas vezes treinados para serem os guarda-costas da Fonte." Open Subtitles كنت كثيرا ما تدرب ليكون الحراس الشخصيين للمصدر.
    Pai, não chegaste a praticar artes marciais? Open Subtitles ابى, الم تدرب على فنون الدفاع عن النفس من قبل؟
    Preciso que treines e lideres um grupo de pessoas que cuidarão daqueles que a nossa cultura deixou para trás. Open Subtitles أود أن تدرب وتقود مجموعة أشخاص يعتنون بمن تجاهلتهم ثقافتنا.
    A sua equipa está treinada para isso. Open Subtitles بالأسفل هناك هذا ما تدرب عله فريقك ليفعلوه
    Tu treinas a equipa e eu ajudo sempre que posso. Open Subtitles أنت تدرب الفريق وأنا أُساعد كلما استطعت
    Ela foi treinada. Todos treinámos situações de cativeiro. Open Subtitles ...لقد تدربت و اغلبنا تدرب بالاسر , انها
    As tropas não estão treinadas para policiar a sua própria população. Open Subtitles القوات لم تدرب الشرطة من أجل مساكنهم الخاصة
    Diga lá, quando foi a última vez que fez exercício? Open Subtitles حسنا انت أخبريني متى كانت اخر مرة تدرب فيها ؟
    É ali que os militares guatemaltecos treinam forças de paz de outros países, as que prestam serviço nas Nações Unidas TED حيث تدرب قوات جواتيمالا العسكرية قوات حفظ السلام من الدول الأخري . القوات التي تخدم مع الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more