| Treinaram partir janelas de bancos, e depois não fizeram durante o assalto. | Open Subtitles | لقد تدربوا على كسر نوافذ البنك الخلفية ثم لم يفعلوا ذلك خلال السرقة |
| E a maioria dos cirurgiões imitam a técnica de fecho dos cirurgiões que os Treinaram. | Open Subtitles | و أغلب الجراحي يحاكون تقنية مقربة للجراحين الذين تدربوا تحت أيديهم. |
| Treinaram durante anos por esta oportunidade de escravizar o mundo e é o que tencionam fazer, usando todos os meios e artimanhas. | Open Subtitles | لقد تدربوا لسنوات طويله فقط من اجل تلك اللحظه التى يستعبدون فيها العالم هذاماينوونفعلهوسيلجأون لكافة الوسائل لتنفيذ غرضهم |
| Cavalheiros, treinem estas frases em frente ao espelho: | Open Subtitles | أيها السادة المحترمون، تدربوا على هذه الكلمات أمام المرآة. |
| Inicialmente, a maior parte dos quadros comunistas que desciam o trilho eram sul-vietnamitas que tinham treinado no Vietname do Norte. | TED | في البداية، معظم الكوادر الشيوعية الذين نزلوا الطريق كانوا جنوبيي الأصل وقد تدربوا في شمال فيتنام |
| Especialmente, a attitude para com o uso da força e a forma como eles são treinados para usar a força são particularmente diferentes. | TED | سلوك استخدام القوة والطريقة التي تدربوا عليها لاستخدام القوة مختلفة ايضا |
| Se tivéssemos soldados, pessoas treinadas, poderíamos resistir. | Open Subtitles | اذا كان لدينا حراس.. الناس الذين تدربوا |
| O Ring e o Highway pegaram nalguns homens corajosos, Treinaram à maneira deles e venceram! | Open Subtitles | ليفتنانت رينج و هايوا هما ...حفنه من الشباب الشرس تدربوا على شئ من المبادره الشخصيه , و ركل المؤخرات |
| Treinaram para isto a vida inteira. | Open Subtitles | لقد تدربوا على ذلك طوال حياتهم |
| Treinaram toda a vida para isto. | Open Subtitles | لقد تدربوا طوال حياتهم من أجل هذا. |
| Todos os grandes nomes Treinaram bem aqui. | Open Subtitles | جميع العظماء تدربوا هنا |
| Treinaram em Coronado. | Open Subtitles | لقد تدربوا سوياً في كورنادو |
| Uma hora. Agora treinem! | Open Subtitles | ساعة واحدة الأن, تدربوا |
| Sugeres que um Jaffa nao poderia ser treinado para o fazer? | Open Subtitles | ألا يمكن للجافا أن يكونوا قد تدربوا على هذا؟ |
| O Fabien e os seus amigos tem treinado na China nos últimos nove anos, | Open Subtitles | فابيان و أصدقاءه قد تدربوا في الصين التسعسنواتالسابقة |
| são treinados para serem mais refreados no uso da força do que os militares, | TED | تدربوا ليفكروا مليا ,ويحاولوا ان يقللوا من التصعيد |
| Estes tipos são fuzileiros. são treinados para isto. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص من البحريّة و قد تدربوا على ذلك |
| Isso é muito bom, eu não sabia que as Aloha Girls eram treinadas na triagem. | Open Subtitles | هذا جيد جداً لم أكن اعرف أن فتيات (الوها) تدربوا علي علاج الأصابات -جيد |