"تدركين أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabe que ele
        
    • Percebe que
        
    • Compreendes que
        
    Sabe que ele é um mafioso poderoso, não é? Open Subtitles إذاً,أنت تدركين أنه شخصية رئيسية في عالم الجريمة,أليس كذلك؟
    Sabe que ele é procurado por rapto e assassínio? Open Subtitles هل تدركين أنه مطلوب بتهمتي الخطف والقتل؟
    Sabe que ele não tem poderes mágicos de verdade! Open Subtitles تدركين أنه لا يملك قوى سحرية فعلًا
    Percebe que se todos os reactores entrarem em fusão, centenas de milhares de pessoas morrerão. Open Subtitles تدركين أنه لو انصهرت كل المفاعلات .سيموت مئات الالاف من الناس
    Percebe que ao ter seguido o Jacobs até aqui passou de assédio para perseguição? Open Subtitles أنتِ تدركين أنه بتتبعكِ (جاكوبز) قد صعدتِ بالأمر من المضايقة إلى المطاردة.
    Compreendes que não tens recurso legal? Open Subtitles إذاً تدركين أنه ليس لديك حجّة قانونية ضده؟
    Compreendes que, se algo correr mal... milhares de pessoas podem morrer? Open Subtitles تدركين أنه إذا وقع خطب ما، آلاف الأرواح يمكن أن تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more