Conhecer a verdade sobre si mesmo, não importa o quão doloroso, é o motivo do vosso treino. | Open Subtitles | ،هو أن تعرف الحقيقة عن نفسك ،ولا يهم مدى الألم الأمر برمّته بشأن تدريبكم هنا |
Estão a metade do treino, e parecem uma cambada de recrutas novatos. | Open Subtitles | حتى نصف الطريق في تدريبكم وستبدون ككومة مجندين جدد |
Agora estamos perto do fim do vosso treino, e vocês não melhoraram quase nada. | Open Subtitles | الان نحن نقترب من نهاية تدريبكم , وانتم لم تتقدموا بالشكل الكاف |
Estão a ser treinados para usar uma arma, a respeitar o poder de uma arma, para entender que é um privilégio que se tem de conquistar, não um direito dado a qualquer um que... | Open Subtitles | سيتم تدريبكم على حمل الأسلحة، وإحترام قوة السلاح لتعوا أنه شرف يُكتسب، |
Eu falei com os meus médicos e eles acham que eu não posso voltar a treinar-vos. | Open Subtitles | لقد تكلمتُ مع أطبائي، وإنهم لا يشعرون بأن عليّ العودة إلى تدريبكم. |
A vossa missão é usar o vosso treino Neurolinguista para conquistar a mulher que aparece nessa fotografia. | Open Subtitles | مهمتكم هي استخدام تدريبكم في لغة التحدث للفوز بالفرد الذي في الصورة بمُغلفكم |
O vosso treino está a acabar e isso dá-vos o direito a um baile de formatura ou algo assim. | Open Subtitles | ... تدريبكم إنتهى تقريباً وأعتقد انكم تستحقون هدية تخرج أو شىء كهذا |
Durante o treino vão andar de quando em quando... em carros autênticos com polícias autênticos... em situações autênticas. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا جزء من تدريبكم سيكون القيادة من حين لآخر... في سيارات شرطة حقيقية مع ضباط شرطة فعليين في مواقف حقيقية. |
A privação do sono é parte do teu treino, a batalha com os Formics pode durar dias. | Open Subtitles | أن الحرمان من النوم هو جزء من تدريبكم فربما تقد تستمر معركة فعلية مع قوات "الفورمكس" إلي أيام |
Completaram o último marco do treino debaixo do meu comando. | Open Subtitles | أكملت مؤخرا تدريبكم تحت قيادتي |
Completaram o último marco do treino debaixo do meu comando. | Open Subtitles | أكملت مؤخرا تدريبكم تحت قيادتي |
A minha última aula, porque a partir de agora... o vosso treino será da responsabilidade do Guerreiro-Dragão. | Open Subtitles | إنه درسي الأخير، فمن الآن فصاعدا سيتولى تدريبكم "محارب التنين" |
Abracem o vosso medo e deixem que o vosso treino vos guie. | Open Subtitles | احتضنوا خوفكم ودعوا تدريبكم يرشدكم. |
O vosso treino acaba daqui a quatro semanas. | Open Subtitles | خلال 4 أسابيع قصيرة، سيتنهي تدريبكم |
- Rangers, bem-vindos ao treino. | Open Subtitles | أيها الحراس، أهلًا بكم في مرحلة تدريبكم |
Mas o vosso treino está quase acabado. | Open Subtitles | ولكن تدريبكم إنتهى تقريباً |
Instalações de treino? | Open Subtitles | وسيلة تدريبكم ؟ |
Foram treinados em vários tipos de combate. | Open Subtitles | وتم تدريبكم علي انواع مختلفة من القتال |
Voces também serao treinados por peritos civis. | Open Subtitles | .... الآن سيتم تدريبكم بواسطة الإختصاصيون المدنيون |
É uma honra treinar-vos, malta. | Open Subtitles | انة من الشرف تدريبكم ايها الاولاد |
Pensei que tinham vindo provar que o considerável montante gasto na vossa formação não foi um desperdício, e que o vosso sonho de se tornarem cirurgiões amanhã não se desvanece em fumo, quando o examinador vos fizer uma pergunta e não saibam responder | Open Subtitles | كلا، ظننتكم هنا لتثبتوا أن الكمية الكبير من الأموال التي صرفت على تدريبكم لم تكن هباءً، |