"تدريبية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • treino
        
    • estágio
        
    • formação
        
    Era um salto de treino de rotina, como muitos que já tinha feito desde que me tornei paraquedista militar, 27 anos antes. TED كانت قفزة تدريبية .. كالعديد من القفزات التي اقوم بها منذ ان غدوت مظلياً منذ 27 عاماً
    Passei imenso tempo na sua estoa, na sua varanda, a pedir conselhos de vida e de treino. TED قضيت كثير من الوقت على الستوا الخاصة به، شرفته، أسأل عن الحياة ونصائح تدريبية.
    Entretanto vejam isto como uma sessão de treino. Open Subtitles أرجو ان تفكر في الأمر على أنه مهمة تدريبية
    Estou a fazer um estágio numa empresa lá da zona. Open Subtitles أقوم بفترة تدريبية في إحدى الشركات في الوقت الحالي
    Ou um estágio muito bem pago. Algo que me equilibre as finanças. Open Subtitles أو وظيفة تدريبية عالية الأجر أي حل لمشكلاتي المالية
    Muitas empresas pensam que estão a resolver o problema porque proporcionam formação. TED يعتقد العديد من رجال الأعمال أنهم يعالجون المشكلة، عن طريق تقديم دورات تدريبية.
    Farão aqui um ciclo de treino de oito semanas. Open Subtitles سوف تكونون هنا لثمان أسابيع من أجل دورة تدريبية
    cerca de 200, com quatro sessões diferentes de treino. Open Subtitles ليس أكثر من 200 في أربع جلسات تدريبية مختلفة
    Sarah, o Casey disse-te que me vão levar para um campo de treino? Open Subtitles سارة ، هل أخبركِ كيسي أنهم سينقلونني لمنشأة تدريبية ؟
    Reunir gado foi um bom treino que tive, antes de poder começar a tratar dos soldados. Open Subtitles احتضان المواشي تبين أنه قد تم عرضة تدريبية لتميل للجنود. يجب أن يكون إلزاميا.
    Prepara-te para ver a instalação de treino mais elitista de toda a História. Open Subtitles استعد لرؤية أفخَم .مؤسسة تدريبية في التاريخ
    A corrida é dentro de alguns meses e é o nosso primeiro treino. Open Subtitles الماراثون بعد بضعة أشهر وهذه هو أول دورة تدريبية لدينا
    Um voo de treino da NATO. Open Subtitles رحلة تدريبية للناتو فقدنا أثرها
    Eles partiram de New River às 23:00 para um voo treino nocturno de rotina... e foram autorizados a praticar na área por cima de Chesapeake Bay. Open Subtitles لقد أقلعوا من "نيو ريفر" الساعه 11 على روتين الطيران الليلي "ذهبوا إلى منطقة تدريبية على خليج "تشيسابكي
    Três F-16 da Guarda Nacional de Washington, na base aérea de Andrews, a 25 km do Pentágono, são levados para mais de 300 km de distância, para uma missão de treino na Carolina do Norte. Open Subtitles ثلاثة طائرات حرس وطنى إف 16 بالعاصمة واشنطن فى قاعدة أندروز الجوية التى تبعد 15 ميل عن البنتاجون تطير جنوبا 180 ميل بحرى لمهمة تدريبية فى كارولاينا الشمالية
    Telefonaram do Daily Planet e fiquei com o estágio. Open Subtitles اتصلت بي "دايلي بلانيت" وحصلت على دورة تدريبية
    E depois há um estágio pago, numa orquestra alemã ou austríaca. Open Subtitles ثم هناك زمالة تدريبية مدفوعة الأجر في أوركسترا نمساوية أو ألمانية
    - Hei, Fuser! O Bresciani vai escrever uma carta recomendando um estágio no Hospital Cabo Blanco, em Caracas. Que achas? Open Subtitles يا فوسير، بريسياني سيكتب لي توصية لزمالة تدريبية في كابو، مستشفى بلانكو فى كركاس , ما رأيك؟
    Estou a candidatar-me para um estágio este verão na Brewster Keegan. Open Subtitles لقد قدمت طلب للحصول على دورة تدريبية صيفية في بروستر كيجن
    Posso não ter muitos diplomas ou formação... mas digo uma coisa, sou douturado em dor. Open Subtitles حسناً ، ليس لديّ شهادات كثيرة أو دورات تدريبية لكن دعوني أخبركم بشيء واحد أنا خبير بالتخلص من الآلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more