"تدعيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apoio
        
    • apoiar
        
    • reforçar
        
    Ofereceram-me o apoio monetário dum bandido, e eu aceitei. Open Subtitles -لقد وافقت على تدعيم مسرحيتى من قبل سفاح
    "Caros membros individuais da equipa, os vossos esforços de apoio à Scorpion são valorizados e apreciados. Open Subtitles أعزائي أفراد أعضاء الفريق،مجهودكم في تدعيم العقرب قيم ومقدر
    Muito bem... o primeiro apoio à campanha de um jornal. Open Subtitles حسنا أول تدعيم من صحيفة
    Nesse caso, estou aqui para apoiar como puder. Open Subtitles في تلك الحالة، أنا هنا لمجرد تدعيم موقفك بأى الطرق الممكنة
    CIMEIRA DOS G8 - 2005 devemos idealizar um plano melhor... sobre como criar e apoiar um bom governo em África. Open Subtitles لابد علينا ان نطبق خطة افضل بكثير لخلق و تدعيم حكومة جيدة في افريقيا
    Em vez de tentarmos reforçar esta estrutura aqui, porque não passamos aqui outra linha, desviando-a por completo? Open Subtitles بدل أن تحاول تدعيم البنية هنا, لم لا نضع أنبوبا يمر من تحت كليا؟
    "Conselhos para lidar com catástrofes e reforçar a resistência humana." Open Subtitles "أزمة الإرشادات للتعامل مع المصائب في تدعيم قدرة البشرية"
    Se queres dar-me apoio, podes fazê-lo sem bisbilhotares. Open Subtitles ...حسنٌ، أعتقد - ...إن أردتِ تدعيم - مُبرّركِ، فيمكنكِ تدعيمه دون التطفّل على خصوصيّاتي
    Também fez um juramento, jurando apoiar e defender a nossa Constituição contra todos os inimigos, estrangeiros e nacionais. Open Subtitles وأنتِ أيضاً أقسمتِ على تدعيم وحماية البلاد ضد الأعداء فى الداخل والخارج
    Farei tudo o que puder para te proteger incluindo apoiar a história de autodefesa que quiseres contar. Open Subtitles الآن، سوف أفعل أي شيء لأحميك... بما فيها تدعيم أي قصة... دفاع عن النفس تريدين المضي بها
    Disseste que querias apoiar a Fundação. Open Subtitles قُلت أنك تريد تدعيم المؤسسة
    Talvez reforçar as patrulhas nos próximos dois dias, colocar unidades cinotécnicas nas entradas e saídas. Open Subtitles مثل تدعيم دوريات الشرطة فى اليومين القادمين ضع وحدات K9 على المداخل والمخارج.
    Não podemos reforçar os pontos fracos? Open Subtitles ألا يمكننا تدعيم النقاط الضعيفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more