A polícia aqui no túnel diz que é um milagre ninguém se ter magoado, apesar de três carros terem sido destruídos. | Open Subtitles | الشرطة خارج النفق تكون أنها معجزة لكون شخصاً لم يصب بأذى ، لكن ثلاث سيارات تدمروا |
Uma vez, por um instante, um grupo conseguiu partilhar a energia entre os seus elementos, mas mesmo eles foram rapidamente destruídos por ela. | Open Subtitles | كان هذا قديما ووافقوا عل شاركة قوته معا ولكنهم تدمروا بسببه ذات يوم الشر الذي لا يقارن |
"Daí verificar-se que todos os profetas desarmados foram vitoriosos e todos os profetas armados foram destruídos." | Open Subtitles | "ومن هنا نعلم بأن جميع الرسل الغير مسلحون قد إنتصروا، وجميع الرُسل المسلّحون قد تدمروا." |
Um carro da Polícia e dois civis completamente destruídos, três queixas de cidadãos, dois membros do comité de avaliação sob sedativos fortes. | Open Subtitles | سيارة شرطةِ واحدة وسيارتين مدنيتينِ تدمروا بالكامل... شكاوى مواطنين ثلاث... إثنان مِنْ أعضاء لجنةِ التقييمَ تحت تأثير المخدرِ الثقيلِ. |
Façam as vossas tarefas e não estraguem nada, ok? | Open Subtitles | فقط قوموا بعمل وجباتكم أو أى شىء ولا تدمروا أى شىء , حسناً ؟ , |
"É bom que não estraguem o meu barco." | Open Subtitles | من الأفضل ألا تدمروا قاربي |
Ficaram completamente destruídos. | Open Subtitles | لقد تدمروا تماما. |