Ela está a tentar destruir-nos. Tudo o que construímos. | Open Subtitles | إنها تحاول تدميرنا نحن الاثنان كل شيء بنيناه |
A principal directiva dos Pauls é destruir-nos. | Open Subtitles | إن الإتجاه الرئيس لوحدات الـ بول هي تدميرنا |
Está a tentar destruir-nos a todos. | Open Subtitles | يعبث في كتاب الآرواح يحاول تدميرنا جميعاً |
Se nos leva para dentro, não será para nos destruir. | Open Subtitles | ،لماذا أدخلونا ؟ بالتأكيد ليس لتدميرنا كان بإمكانهم تدميرنا بالخارج |
Fecham os olhos ao facto de a escravatura estar de tal modo inserida no tecido desta sociedade, que destruí-la seria destruir os americanos enquanto povo. | Open Subtitles | يتجاهلون فكرة أن العبودية متأصلة في هذا المجتمع وتدميرها يعني تدميرنا نحن كبشر |
Era questão de tempo antes de sermos capturados e destruídos. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت قبل أن يتم أسرنا و تدميرنا |
Estes monoteístas querem somente converter-nos ou destruir-nos. | Open Subtitles | هؤلاء الموحدين لا يريدون أكثر إما تحويلنا لدينهم أو تدميرنا |
A Quinta Coluna quer destruir-nos por sermos de outro lugar. | Open Subtitles | الرتل الخامس ينوون تدميرنا لأننا من مكان مختلف |
Elas são apenas uma invenção humana que pode tanto destruir-nos como salvar-nos. | Open Subtitles | انها الاختراع البشري الوحيد الذي يمكنه تدميرنا وانقاذنا |
Inimigos que procuram destruir-nos e ao nosso trabalho. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يسعون الى تدميرنا وتدمير عملنا |
Um dos parentes estava determinado a destruir-nos e a todo o nosso trabalho. | Open Subtitles | للأسف، نعم . كان واحد من الأقارب مُصمّم على تدميرنا وكلّ عملنا هنا. |
E lembremo-nos dos inimigos que ainda temos pelo mundo que desejam destruir-nos. | Open Subtitles | ولنتذكر الأعداء الذين لا يزالون يتربصون بنا في كل العالم ويتمنون تدميرنا |
És o grande Demónio, e prefiro destruir-nos aos dois a deixar-te tocar no meu corpo. | Open Subtitles | أنت شيطان كبير، وأنا أُفضل تدميرنا سوياً ولا أن تلمس جسمى |
Depois, uns anos mais tarde tu tentaste destruir-nos. | Open Subtitles | ثم، بعد ذلك ببضعة سنوات، حاولتٍ تدميرنا. |
O único jeito de sobreviver é atacando o canhão dele, antes de nos destruir. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي يمكننا البقاء على قيد الحياة سوف هو ما اذا كان يمكنني معرفة خططها قبل أن تدميرنا. |
A nossa fé é a arma mais temida pelos nossos inimigos por isso vamos utilizá-la para erguer o nosso povo contra aqueles que nos querem destruir. | Open Subtitles | إن إيماننا هو السلاح الذى يخشاه أعدائنا لذا فسنرفع به قومنا لأعلى ضد من سيحاولون تدميرنا |
E então decidiram nos destruir, e não deixar rastro de nós para trás. | Open Subtitles | ولذا اختاروا تدميرنا كي لا يتركوا أي أثر منا ورائهم |
Lixa-se esta criatura que está a entrar nas nossas vidas sem ser convidada, e está a tentar-nos destruir. | Open Subtitles | تباً لهذا الحيوان الذي يؤرّقنا ويحاول تدميرنا |
Com uma administração que nos quer destruir. Que nos quer tirar do ramo. | Open Subtitles | مع الإدارة التي تريد تدميرنا التي تريد أن تخرجنا من العمل |
- E se não o fizermos? Então não somos dignos de viver e seremos destruídos. | Open Subtitles | سنكون عديمي القيمة عندها ويجب تدميرنا |
A única coisa mais importante para ele para além de nos arruinar, é manter a relação com a sua filha. | Open Subtitles | ..الأمر الوحيد الذي يهمه أكثر من تدميرنا هو المحافظة على علاقته بابنته |