Mas, dar um presente que recebi do Faraó é um sacrilégio. | Open Subtitles | و لكن التخلى عن هدية من فرعون فذلك تدنيس للمقدسات |
Isso é um protesto, um sacrilégio contra a Igreja. | Open Subtitles | رأساً على عقب. هذا إحتجاج, تدنيس القدسية للكنيسة. |
Se continuares com este sacrilégio, não serás bem-vindo na minha igreja. | Open Subtitles | إذا واصلت تدنيس المقدسات، سيكون غير مرحّب بك في كنيستي |
Não bastou matá-la, também tens de profanar o corpo dela. | Open Subtitles | ، لا يكفيكِ قتلها؟ و تريدين تدنيس جثتها أيضاً؟ |
Nunca deixei o hábito de profanar o linguajar que, infelizmente, brutaliza nossa profissão. | Open Subtitles | أنا لا أنحدر الى هذه العادة من تدنيس اللغة التي للأسف |
Atreves-te a desonrar os jogos interferindo? | Open Subtitles | هل تجروء علي تدنيس الألعاب بالتدخل فيها؟ |
O corpo de um fuzileiro americano foi profanado em casa. | Open Subtitles | تم تدنيس جثة جندي بحرية أمريكي على ترابنا |
E de maneira a torná-lo ainda mais excitante, ele acrescentou um pouco de sacrilégio ao resto da paródia, e traz os vasos do templo. | TED | ولجعله أكثر إثارة للاهتمام، أضاف شيء من تدنيس المقدسات إلى بقية المتعة، وهو يحضر أواني المعبد. |
Não permitirei que lhe profanem o corpo dessa maneira, é sacrilégio. | Open Subtitles | وأنا لَنْ أَسْمحَ لك بتَدْنيس جسمها بمثل هذا الإسلوبِ الحقيرِ. انة تدنيس لها |
Ele acha que cometemos um crime terrível, um grande sacrilégio, e que seremos severamente castigado pelos deuses. | Open Subtitles | يظن أنه يرتكب جريمة شنعاء تدنيس شديد و سيعاقب بشدة من قبل الآلهة |
Abrir o túmulo dum Faraó é um sacrilégio. Pode ser enforcada por isso. | Open Subtitles | فتح قبر فرعون هو تدنيس للمقدسات يمكن أن تشنق بسببه |
Agora que o Randall Kersey, teve o gosto de pertencer-lhe, retornar para a vida solitária, seria um sacrilégio. | Open Subtitles | والأن عندما شعر كيرسى بالانتماء العوده الى الحياه العسكريه ستكون تدنيس لشئ مقدس |
O crime deles é um sacrilégio, Sua Majestade... | Open Subtitles | اٍن تهمتهما هى تدنيس المقدسات يا مولاى |
Ele cometeu um terrível sacrilégio e pagará com a própria vida! | Open Subtitles | إرتكبَ تدنيس مقدسات فظيعه، وهو سَيَدْفعُ ثمنه بحياتِه! |
Como se atreve a profanar este santo lugar! | Open Subtitles | كيف تجرأت على تدنيس هذا المكان بحضورك إليه |
Desculpe-me por profanar este local e estragar a agradável conversa. | Open Subtitles | إغفري لي تدنيس هذا المكان وتخريب دردشتنا. |
Não sei qual a ideia do Marshall de profanar a campa do Kent, o Kent salvou a unidade. | Open Subtitles | و لكن أياً كان ما يحاول مارشال فعله تدنيس قبر كينت فإن كينت أنقذ الوحدة |
Nunca concordei em profanar o meu corpo. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أوافق أصلاً على تدنيس جسدى |
O pior que podem fazer é profanar os nossos corpos. | Open Subtitles | أسوأ ما يمكنهم فعله هو تدنيس أجسامنا |
Não pretendo desrespeitá-la nem desonrar a memória do seu marido. - Isso já o fez. | Open Subtitles | لا أقصد التقليل من إحترامك، أو تدنيس ذكرى زوجكِ |
Agora sei que foi responsável por desonrar várias mulheres, que parecem ter ficado sob uma espécie de feitiço. | Open Subtitles | "أنا الأن بدتُ أعرف بأنهُ مسوؤلً عن تدنيس عدة نِساء يبدوبأنهُتحتلعنةتعويذةًمننوعاًما" |
Ele só tem profanado o nosso solo sagrado. | Open Subtitles | هو لم يفعل شيء سوى تدنيس أرضنا المقدسة |
A profanação da nossa secretária é realmente triste, mas mais triste é o facto de ainda ninguém se ter confessado. | Open Subtitles | تدنيس منضدتنا أمر محزن بالتأكيد ولكن الذي يدعوا للحزن أكثر هو أنه لم يتحلّى أحد بالجرأة وتقدم بإعتراف |