| Este é o que o estado lhe deve pelo trabalho que fez na prisão e para o ajudar a estabelecer. | Open Subtitles | هذه النقود التي تدين لك الكحومة بها للعمل الذي أديته بالسجن ولمساعدتك للبدء من جديد |
| Mas, eu sei quantas vidas você salvou. O quanto o país lhe deve. | Open Subtitles | أعرف عدد الأرواح التي أنقذتها، وبكم تدين لك هذه البلاد. |
| Não, não... a empresa não lhe deve nada | Open Subtitles | لا ، لا ، الشركة لا تدين لك بشيء |
| Esta nação deve-te o seu agradecimento, Norman. | Open Subtitles | هذه الامه تدين لك بكل العرفان بالجميل نورمان |
| E pelo que o Nate disse, ela deve-te muito. | Open Subtitles | وحسبما قال "نيت" ، فإنها تدين لك بالكثير |
| Tu ainda esperas colher o que não semeaste. A vida não te deve nada. | Open Subtitles | أنّك لا تزال تحاول الحصول على شيء بدون مقابل، الحياة لا تدين لك شيئًا. |
| Merda, meu, se ela te deve dinheiro, não é connosco. | Open Subtitles | بريندا؟ تباً، يارجل.. إن كانت .تدين لك بمال فلا علاقة لنا بذلك |
| A minha amiga disse que lhe deve algum dinheiro. | Open Subtitles | صديقتي, تقول بأنها تدين لك ببعض المال. |
| Ela disse que lhe deve pelos estragos. | Open Subtitles | تقول بأنها تدين لك بسبب الأضرار |
| A NAP deve-te 300 mil dólares, certo? | Open Subtitles | شركة "ل.ش.ن" تدين لك ب300 ألف. أليس كذلك؟ |
| - A firma deve-te uma. | Open Subtitles | يبدو أن المؤسسة تدين لك بواحدة. |
| - Aquela família deve-te a vida. | Open Subtitles | هذه العائلة تدين لك بحياتها |
| Esta nação deve-te muito... | Open Subtitles | هذه الأمة تدين لك بدين ضخم |
| Sim, a vaca deve-te dinheiro. | Open Subtitles | أجل، تدين لك بالمال |
| Mas uma questão de pensares que a vida te deve algo. | Open Subtitles | انها مسئلة الشعور ان الحياة تدين لك شئ |
| Ela acha que te deve alguma coisa, mas, pelo que sei, és uma rufia que usa miúdos perdidos para as próprias merdas e que depois os abandona quando a Polícia aparece. | Open Subtitles | اعلم انها تظن انها تدين لك ...لكن مما سمعته انت فقط متنمرة تستغل الاولاد لاجل مصلحتها وثم تتخلص منهم بكل سهولة |
| Que te deve muito mais do que uma morte rápida? | Open Subtitles | انها تدين لك بأكثر من موتة سريعه؟ |