Claro, mas, sabes, na verdade, os... os níveis de pH aqui são altos, por isso não entres em pânico. | Open Subtitles | .... أجل،بالطبع ولكنكِ تعرفين أن مستوى الحموضة هنا عالي للغاية لذا لا تذعري |
Não entres em pânico, não sou um demónio. | Open Subtitles | لا تذعري ، أنا لست شريرة |
Está bem, não entres em pânico, vou a caminho. | Open Subtitles | حسناً، لا تذعري.. أنا بطريقي |
Não quero que entre em pânico. Isto pode ser inúmeras coisas. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تذعري قد يكون هذا العديد من الأشياء معاً |
Se houver outra chamada, não entre em pânico, está bem? | Open Subtitles | أنظر ، أتت مكالمة أخرى، لا تذعري أتفقنا ، ألتزمي بالنص و حسب. |
Por favor, não entres em pânico. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاَ لا تذعري |
- Não entres em pânico. | Open Subtitles | - لا تذعري . لا أحد منكم يذعر. |
Ok. Não entres em pânico. | Open Subtitles | حسناً, لا تذعري |
- Não entres em pânico. | Open Subtitles | -مرحباً، حسناً، لا تذعري |
Acima de tudo, não entres em pânico. | Open Subtitles | حسناً يا (باكس) أهم شيء هو ألا تذعري |
- Não entres em pânico. | Open Subtitles | -الآن، لا تذعري . -كلّا ياعزيزتي . |
Não entres em pânico. | Open Subtitles | لا تذعري |
Ok, olha, não entres em pânico. | Open Subtitles | حسنا، لا تذعري |
Não entre em pânico. Pode dever-se a variadas razões. | Open Subtitles | حسناً، لا تذعري قد يكون هناك العديد من الأسباب... |
- Não entre em pânico Sue ... | Open Subtitles | -لا تذعري يا (سو ) |