É ao pé do edifício Flat Iron... 23rd station...um bilhete | Open Subtitles | قرب مبنى الشقة الحديدية المحطة 23 .. تذكرة واحدة |
Resta apenas um bilhete Dourado em todo o mundo. | Open Subtitles | كما أخبركم، أصدقائي لم يبق إلا تذكرة واحدة في العالم كله |
Porque é que há só um bilhete para Rocapulco? | Open Subtitles | كيف حدث انه لا يوجد سوى تذكرة واحدة الى روكابولكو؟ |
- um bilhete para Paris. - Visto de saída. - Visto de saída? | Open Subtitles | ـ رجاءً تذكرة واحدة إلى باريس ـ هل معك تأشيرة خروج؟ |
Pedi o reembolso de Uma passagem e troquei a outra para comprar passagens económicas e pagar um hotel barato. | Open Subtitles | استرجت مال تذكرة واحدة و استبدلت بالآخرى لكى اشترى تذاكر مقاعد متوسطة و لكى اسدد للفندق الرخيص. |
um bilhete para... o próximo comboio para Filadélfia... no vagão com camas. | Open Subtitles | تذكرة واحدة لقطارِكِ القادمِ إلى فيلاديلفيا. العربة النوم. |
Mas ela só tem um bilhete para Frankfürt. | Open Subtitles | لقد قالت ان لديها تذكرة واحدة فقط للعودة إلى فرانكفورت |
um bilhete não transferível e podes trazer um convidado. | Open Subtitles | تحصل على تذكرة واحدة غيرِ قابلة للتحويل، ويمكنك إحضار ضيف واحد |
Só tenho 50 dólares. Mal deve chegar para um bilhete. | Open Subtitles | أنا معي 50 دولاراً فقط لا أظن أنها ستكفي لشراء تذكرة واحدة حتى |
Infelizmente, só me foi possível adquirir um bilhete para o Arizona. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وكنت قادرا فقط للحصول على تذكرة واحدة الى ولاية اريزونا. |
Sim, queria um bilhete para El Simian, por favor. | Open Subtitles | نعم، أود تذكرة واحدة إلى El Simion، من فضلك. |
Juan Carlos Manfredy ganha um bilhete de ida para o Brasil. | Open Subtitles | انت لديك تذكرة واحدة لتعود إلى البرازيل |
Lamento imenso, só tenho um bilhete. | Open Subtitles | أنا آسف بشدة لدي تذكرة واحدة فقط |
Sem condições, excepto um bilhete só de ida para qualquer sítio fora da Europa e da América do Norte. | Open Subtitles | ...لادفعات مضافة ماعدا تذكرة واحدة إلى اي مكان خارج اوربا وامريكا الشمالية... |
Por sorte, minha senhora, sobrou um bilhete para o Cherry Orchard. | Open Subtitles | ضربة حظ يا سيدتي ,لقد بقيت تذكرة (واحدة ل(تشيري اورتشارد |
um bilhete para Farhampton, por favor. | Open Subtitles | مرحبا تذكرة واحدة لـ "فارهامبتون" من فضلك |
É um enorme fracasso. Só vendemos um bilhete. | Open Subtitles | إنها كارثة لقد بعنا تذكرة واحدة فقط |
Mas pediste um bilhete. | Open Subtitles | ولكنكى قلتى تذكرة واحدة |
um bilhete? | Open Subtitles | تذكرة واحدة لليمن؟ |
Uma passagem para o Pólo Norte, na classe de armário de vassouras, por favor. | Open Subtitles | تذكرة واحدة إلي القطب الشمالي من فضلك في درجة غرفة حفظ المكانس |
Uma passagem para Região Central, por favor | Open Subtitles | تذكرة واحدة إلى المركز الرئيسى من فضلك |