"تذكرتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bilhete
        
    • nossa passagem
        
    • passaporte
        
    Fixe! É o nosso bilhete para as melhores férias de sempre! Open Subtitles وهي تذكرتنا لتمضية أجمل اجازة ربيع في حياتنا
    Aquele vaivém é o nosso bilhete para fora deste rochedo. Open Subtitles هذا المكوك هو تذكرتنا للخروج من هذا الملجأ
    Este dinheiro é o nosso bilhete para a boa vida, começando agora. Open Subtitles هذا المال تذكرتنا لحياة جيدة إبتداءً من الآن
    Esta festa pode ser o nosso bilhete para sermos ricos e famosos. Open Subtitles قد تكون هذه الحفلة تذكرتنا .. لكل أماني الشامبانبا . وأحلام الكافيار
    Esse garoto é a nossa passagem para a liberdade. Open Subtitles هذا الولد هو تذكرتنا للخروج. انت لا تستطيعي ان تخرجي هناك.
    A Palheta é o nosso passaporte para a genialidade! Open Subtitles تلك العازفة هي تذكرتنا للعبقرية.
    Este livro de feitiços é o nosso bilhete para casa. Open Subtitles كتاب التعاويذ هذا, هو تذكرتنا للعودة للمنزل
    O Sr. Coelho devia ser o nosso bilhete de saída disto. Open Subtitles مستر رابيت كان من المفترض أن يكون تذكرتنا للخروج من كل هذا.
    Antes de enviarmos o bilhete dourado, temos de documentar o momento. Open Subtitles حسناً، قبل أن نرسل تذكرتنا الذهبية يجب أن نوثّق هذه اللحظة.
    Esse yanq é nosso bilhete para fora daqui. Open Subtitles هذا الأمريكي هو تذكرتنا للخروج من هنا.
    Eles Fred, são o nosso bilhete para o sucesso financeiro. Open Subtitles هولاء يا فريد هم تذكرتنا للنجاح المادي
    Acho que encontrei o nosso bilhete de saída daqui. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت تذكرتنا للخروج من هنا.
    O nosso bilhete para a sala das traseiras acabou de aparecer. Open Subtitles تذكرتنا إلى الغرفة الخلفية للتو ظهرت
    É o nosso bilhete de saída daqui! Open Subtitles هذه تذكرتنا من أجل الخروج من هنا
    Puxando a corda correta, é o nosso bilhete para a entrada. Open Subtitles سحب الحبل الصحيح ستكون تذكرتنا للدخول
    Este é o nosso bilhete dourado para a fábrica de chocolates! Open Subtitles هذه تذكرتنا الذهبية لمصنع الشوكولا
    Ele é o nosso bilhete para algo maior. Open Subtitles انه تذكرتنا للوصول الى شيء اكبر.
    Brenda. Aqueles miúdos são o nosso bilhete. Open Subtitles "إنهاحقيقة"بريندا, هؤلاء الأولاد هم تذكرتنا
    Lembra-te, ela é o nosso bilhete. Open Subtitles تذكر أنها تذكرتنا
    Esta é nossa passagem para a maldita fábrica encantada de chocolate. Open Subtitles هذه تذكرتنا الذهبية لمصنع الشوكولا
    A nossa passagem pra fora daqui. Open Subtitles تذكرتنا للخروج من هنا.
    Mike, isto é mau. Esta coisa era o nosso passaporte para sair. Open Subtitles مايك ، هذا سيء لقد كان تذكرتنا للخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more