Lembras-te como sempre agarro a tua mão durante a descolagem? | Open Subtitles | هل تذكر كيف كنت دائماً أمسك بيدك عند الإقلاع؟ |
Lembras-te como eras quando me procuraste a primeira vez? | Open Subtitles | هل تذكر كيف كنت تبدو عندما مشيت خلال بابى أول مرة؟ |
Vá lá, tu lembraste como era... | Open Subtitles | هيا أنت تذكر كيف كان |
Nem penses nisso! Lembra-te como estava o chefe da última vez. | Open Subtitles | لاتفكر حتى في هذا , تذكر كيف غضب منا الزعيم في المرة السابقة |
Lembras-te quando ele dizia que vinha nos fins de semana? | Open Subtitles | حسنا، تذكر كيف كان القادمة في عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Porque deves lembrar-te dela como era. | Open Subtitles | لأنه يجب عليك تذكر كيف كان وجها |
Não te lembras como o teu pai te tratava quando fazias desporto? | Open Subtitles | ألا تذكر كيف جعلكَ والدكَ تشعر عندما كنتَ تلعب الرياضة ؟ |
Não te lembras de como foi ser um residente, teres estas mortes terríveis a acontecer à tua volta? | Open Subtitles | بحقك، ألا تذكر كيف كان الأمر عندما كنت طبيب مقيم وكل هذا الموت حولك يعد شيئاً جديداً ومخيفاً؟ |
Mas também sei o que é cometer um erro, e estar tão obcecado para cobri-lo, que nem consegue lembrar-se como isto tudo começou. | Open Subtitles | ولكني أفهم أيضًا شعور ارتكاب الخطأ وأن يُقبض عليك أثناء محاولتك التستر على الأمر يا رجل، لا يمكنك تذكر كيف بدأ الأمر في المقام الأول |
Já lá vai algum tempo desde que estás connosco mas lembra-te de como tudo decorre. | Open Subtitles | لقد مرت فتره على تواجدك معنى لكنك تذكر كيف تسير الامور أليس كذالك؟ |
Lembras-te de como gostavas dos bolos que a mãe te fazia? | Open Subtitles | تذكر كيف كنت تحب الكعك الذى امك كانت تعده |
Na nossa noite de núpcias, Lembras-te como eu estava assustada? | Open Subtitles | هل تذكر كيف كنت خائفة في ليلة زواجنا ؟ |
Lembras-te como acabou, na última vez que nos vimos? | Open Subtitles | تذكر كيف أنتهى الأمر فى أخر لقاء بيننا |
Lembras-te como acabaste a comprar aquelas botas vermelhas? | Open Subtitles | هل تذكر كيف انتهى بك الأمر بشراء جزمة راعي البقر تلك؟ |
Lembras-te como a Kristi Holt deixou o relógio do marido fora do seguro? | Open Subtitles | هل تذكر كيف قامت كريستى هولت بترك ساعة زوجها خارج طلب التأمين ؟ |
lembraste como era? | Open Subtitles | تذكر كيف يشعر هو الان؟ |
lembraste como eu era mais rápida que tu? | Open Subtitles | تذكر كيف كنتُ أسرع منك؟ |
Lembra-te como arranjaste isso? | Open Subtitles | هل تذكر كيف اصبت بهذه ؟ |
Lembras-te quando tu e o Marc estavam a discutir por causa do Troy, tu concordaste com uma confiança desconhecida que nenhum de nós sabia que tu tinhas? | Open Subtitles | تذكر كيف, تصارعت انت و مارك من اجل تروي لقد ذهبت الى ثقة غير معروفه احدنا يعرف انه لديك |
Porque deves lembrar-te dela como era. | Open Subtitles | لأنه يجب عليك تذكر كيف كان وجها |