"تذهبا إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vão a
        
    • vais a
        
    • vão para
        
    Vocês não vão a lado nenhum, a não ser que a vossa casa arda. Open Subtitles لا , لا , لا , لا لن تذهبا إلى أيّ مكان إلا لو أن منزلكما يحترق
    Não vão a lugar nenhum sem escolta. Entendido? Open Subtitles لن تذهبا إلى أي مكان بدون حراسة ، مفهوم؟
    Nós queremos que vocês vão a paris para consultar a investigação. Open Subtitles نريدكم أن تذهبا إلى باريس لإبداء الرأى حول تحقيقنا.
    Não vais a lado nenhum. E também não vendes o ginásio. Open Subtitles لن تذهبا إلى أي مكان ولن تبيع ذلك النادي اللعين أيضاً
    Não vais a parte nenhuma. Open Subtitles لن تذهبا إلى أى مكان
    Não vão para a escola sem tomar um pequeno-almoço quente. Open Subtitles فلن تذهبا إلى المدرسة بدون إفطار ساخن بداخلكما
    Da próxima vez que tu ou o teu irmão morram, bem, vocês não vão para o Céu... Open Subtitles لذا عندما تموت أو يموت شقيقك المرة القادمة فلن تذهبا إلى السماء أو الجحيم
    Vocês não vão a nenhum lugar até apanharmos este maníaco. Open Subtitles أن تذهبا إلى أي مكان حتى نقبض على ذلك مجنون.
    Vocês não vão a nenhum lugar com este tempo. Open Subtitles لن تذهبا إلى أيّ مكان في مثل هذا الجو
    Preciso que os merdinhas vão a casa de L.Oberman com uma câmara. Open Subtitles أريدكما أن تذهبا إلى منزل "إل أوبرمان" ومعكما كاميرا
    Não vão a lado nenhum. Open Subtitles لن تذهبا إلى أي مكان
    Não vão a lado nenhum! Open Subtitles لن تذهبا إلى أيّ مكان.
    - Entre no táxi. Não vão a lado nenhum. Open Subtitles اركبي التاكسي - لن تذهبا إلى أي مكان -
    Não vais a lado nenhum. Open Subtitles لن تذهبا إلى أي مكان
    Não vais a nenhum lado. Open Subtitles لا، لن تذهبا إلى أي مكان
    Vou pedir a um agente secreto na Ásia para a procurar, preciso de vocês aqui, não vão para Hong Kong, fim da conversa. Open Subtitles اسمعا، أعدكما، سأجعل رجالنا في (آسيا) أن يتعقبوها، لكنّي أريدكما هنا لن تذهبا إلى (هونج كونج)
    Quero que vão para Hamptons e fiquem lá o fim de semana. Open Subtitles أريدكما أن تذهبا إلى (هامبتونز) وتبقيان هناك لعطلة نهاية الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more