"تذهبي للمنزل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para casa
        
    • vás para casa
        
    • vá para casa
        
    • ires para casa
        
    Mel, acho que agora deves ir para casa. Open Subtitles ميل، أعتقد أنه يجب أن تذهبي للمنزل الآن.
    Deves ir para casa, comer e descansar um pouco. Open Subtitles ينبغي فقط.. ينبغي أن تذهبي للمنزل كلي واحصلي على بعض لراحه
    Devias ir para casa e descansar. Open Subtitles يجب ان تذهبي للمنزل و تحصلي على بعض الراحة
    Não vás para casa com o Keith. Porquê? Open Subtitles رينيه)، انتظري) (أرجوكِ لا تذهبي للمنزل مع (كيث
    - Preciso que vás para casa. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي للمنزل.
    Quero que vá para casa. Por favor, vá! Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي للمنزل أرجوكِ إذهبي للمنزل
    - É melhor ires para casa. Open Subtitles -عليكِ أن تذهبي للمنزل -عذراً؟
    Mas tens de ir para casa e fingir que está tudo bem. Open Subtitles لكنّي أريدكِ أن تذهبي للمنزل وتتظاهري بأن كل شيء تمام.
    Quando disse que devias ir para casa, não estava a pedir. Open Subtitles أنظري عندما لابد أن تذهبي للمنزل لم أكون اسأل
    Talvez não devias ir para casa durante uns tempos. Open Subtitles ربما عليكِ بأن تذهبي للمنزل لفترةً
    Devias ir para casa, chegar em segurança e dormir uma noite descansada. Open Subtitles يجب أن تذهبي للمنزل و تنامين نومة جيدة
    Não. Sarah, não. Devias ir para casa. Open Subtitles لا ينبغي أن تذهبي للمنزل
    Devias ir para casa. Eu? Open Subtitles يفترض أن تذهبي للمنزل.
    Tens que ir para casa. Open Subtitles يجب أن تذهبي للمنزل
    Devias ir para casa. Open Subtitles يجب أن تذهبي للمنزل.
    Ele acha que devias ir para casa e ficar com a Lo. Open Subtitles ينبغي أن تذهبي للمنزل وتكوني مع (لو)
    - Vou-me embora. - April, não vás para casa sozinha. Open Subtitles - ابريل , لا تذهبي للمنزل وحدك .
    Não, não! Não vás para casa! Open Subtitles -لا، لا، لا تذهبي للمنزل !
    Ainda preciso finalizar nossos preparativos. Quero que vá para casa e faça as malas. Open Subtitles لايزال يتعين عليّ إنهاء إجراءاتنا أريدكِ أن تذهبي للمنزل وتحزمي أمتعتك
    É melhor ires para casa, Klara. Open Subtitles يجب ان تذهبي للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more