Mas não acho que ela devia ir para casa ainda. | Open Subtitles | لكنّي لا أشعر أنّـه عليهـا أن تذهب إلى المنزل مبـاشرة |
Não podia ir para casa fazer sexo com a sua mulher como uma pessoa normal? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تذهب إلى المنزل وتمارس الجنس مع زوجتك كشخص عادي؟ |
Mas ela tem que ir para casa e fazer os deveres. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تذهب إلى المنزل وتنجز واجباتها |
Este parque é para crianças, porque não vai para casa? | Open Subtitles | هذا المتنزه للأطفال لمَ لا تذهب إلى المنزل ؟ |
É que vai para casa todas as noites para a beira da sua esposa. | Open Subtitles | إنه فقط .. ، كل ليله تذهب إلى المنزل و إلى زوجتك |
Porque é que não vais para casa e vais chorar para o colinho da tua mamã grande e branquelas? | Open Subtitles | لمــا لا تذهب إلى المنزل و تبكي عنـــد أمك الكبيرة البيضــاء ؟ |
Porque não vais para casa e dormes um pouco? Um homem como tu... | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى المنزل و تنل قسطاً من النوم ؟ |
Porque não foste para casa como te disse? | Open Subtitles | لماذا لم تذهب إلى المنزل كما أخبرتك ؟ |
Devias ir para casa e descansar. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى المنزل و تحصل على قسط من الراحة |
Eu sei, amor, mas a Rainha do Peixe tem de ir para casa. | Open Subtitles | أعرف، حبيبتي، لكنّ ملكة "كروكر" يجب أن تذهب إلى المنزل |
Tu também devias ir para casa. | Open Subtitles | ينبغي أن تذهب إلى المنزل أنتَ، أيضاً |
- Eu conduzo uma carrinha. - Podes ir para casa se quiseres. | Open Subtitles | أنا أقود شاحنة- يمكنك أن تذهب إلى المنزل لو أردت- |
Podes aceitar, ou ir para casa. Gibbs, Gibbs, Gibbs! | Open Subtitles | تستطيع أن تقبل بهذا, أو تذهب إلى المنزل. غيبس, غيبس, غيبس, غيبس, غيبس, غيبس, غيبس! |
Já te tenho visto ir para casa. | Open Subtitles | شاهدتك تذهب إلى المنزل. |
- vai para casa, para a cama. | Open Subtitles | لمَ لا تذهب إلى المنزل وتستلقي في السرير؟ |
Porque não vai para casa, beba um café a serio e fique sóbrio. | Open Subtitles | لما لا تذهب إلى المنزل لتتناول قهوة حقيقية و تسترجع تركيزك. |
Por que não vai para casa? | Open Subtitles | لما لا تذهب إلى المنزل |
-Aposto que estás a ver coisas agora mesmo. Porque não fazes um favor a ti próprio e vais para casa dormir? | Open Subtitles | أراهن أنك ترى أشياء الآن إسمع لم لا تسدي لنفسك معروفاً و تذهب إلى المنزل و تنام ؟ |
Tu vais para casa e gritas com a Lily. | Open Subtitles | و أنت تذهب إلى المنزل وتصرخ على ليلي |
- Perdeste um jogo de dados, Will. Não fazes acordos com o croupier. vais para casa. | Open Subtitles | إن لم تقف بإجراء صفقةٍ مع المسؤول عن نادي القمار إذا فإنك تذهب إلى المنزل |
Ouve, compreendo aquilo por que estás a passar, mas, quiçá, seja melhor ires para casa, está bem? | Open Subtitles | أسمعني, أنا أعلم مالذي تمُر بِه في هذا الفترة ولكن الأفضل لك بأ تذهب إلى المنزل, حسنًا ؟ |