"تذهب في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais pelo teu
        
    • ir numa
        
    • vá para
        
    • Segue o teu
        
    • ir na
        
    • ir pelo
        
    • ir nessa
        
    Enquanto vais pelo teu caminho Open Subtitles بينما تذهب في طريقك
    Enquanto vais pelo teu caminho Open Subtitles بينما تذهب في طريقك
    Não te deixo ir numa missão suicida para desligar o interruptor. Open Subtitles لن أدعك تذهب في مهمة إنتحارية فقط كي تدير مفتاحاً
    Não vá para esse lado, Monsieur. Olhe a peste. Open Subtitles لا تذهب في هذا الطريق سيدي هناك طاعون
    Assim tão fácil, Segue o teu caminho e nós o nosso. Open Subtitles بهذه السهولة يا (ويلي)! تذهب في طريقك ونذهب في طريقنا
    Essas taxas deveriam ir na mesma direção, mas estão a ir em direções opostas. TED كان من المفترض أن تسير في نفس الإتجاه، إلا أنها تذهب في الإتجاه المعاكس.
    Está a ir pelo lado errado. Este túnel corre para baixo. Open Subtitles انت تذهب في الإتجاه الخاطئ هذا النفق منحدر للأسفل
    Então, o primeiro passo é, ir nessa direcção e expandir. TED لذا أول خطوةٍ هي، أنت تذهب في ذلك الأتجاه، توسع.
    Enquanto vais pelo teu caminho Open Subtitles بينما تذهب في طريقك
    Enquanto vais pelo teu caminho Open Subtitles بينما تذهب في طريقك
    Enquanto vais pelo teu caminho Open Subtitles بينما تذهب في طريقك
    Enquanto vais pelo teu caminho Open Subtitles بينما تذهب في طريقك
    Enquanto vais pelo teu caminho Open Subtitles بينما تذهب في طريقك
    Enquanto vais pelo teu caminho Open Subtitles بينما تذهب في طريقك
    Não te vou deixar ir numa missão suicída só para desligar o interruptor. Open Subtitles لا، لن أدعك تذهب في مهمّة إنتحاريّة لتقلب مفتاح التبديل فحسب
    Queres ir numa aventura aqui com o teu velhote? Open Subtitles هل تذهب في مغامرة مع والدك ؟
    Agora, vá para o seu quarto e brinque até eu acabar essa ligação de trabalho. Open Subtitles الآن تذهب في أول مسرحية في غرفتك حتى انتهيت مع فقاعات.
    Empacote a velha senhora, vá para o Fim de semana em algum lugar nesta coisa, Open Subtitles حزم امتعتهم سيدة تبلغ من العمر، تذهب في عطلة نهاية الاسبوع في مكان ما في هذا الشيء،
    Segue o teu caminho e eu sigo o meu. Open Subtitles أنت تذهب في طريق وأنا أذهب بآخر
    Segue o teu caminho. Eu sigo Jeová. Open Subtitles تذهب في حال سبيلك، وأنا أصيح "يهوه"
    Façam-no ir na outra direção. TED دعوها تذهب في الاتجاه الآخر.
    - Não estou a entrar em pânico! Está a ir pelo sítio errado! Open Subtitles إنّكَ تذهب في الاتّجاه الخاطيء!
    Acho que devias ir nessa viagem. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تذهب في تلك الرحلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more