"تذهب لأي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais a nenhum
        
    • vai a nenhum
        
    • vás a nenhum
        
    Não vais a nenhum lugar, porque és uma arma perigosa que não pode ser controlada. Open Subtitles و أنت لن تذهب لأي مكان لأنك سلاح خطير لايمكن التحكم به
    - Então, não vais a nenhum lado até que tenhamos o Ryan. Open Subtitles -لذا لن تذهب لأي مكان إلى أن نقبض على "رايان"
    - Não vais a nenhum lugar, Bill. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان , بيل
    Portanto, a partir de agora, não vai a nenhum sítio sozinho, nem ao ginásio. Open Subtitles لذا من الآن فصاعداً ، لا تذهب لأي مكان لوحدك بما فيه النادي الرياضي
    Ela não está a passar nada. Ela não vai a nenhum lugar. Open Subtitles إنها لم تسلم أي شيء إنها لن تذهب لأي مكان
    Não vás a nenhum lado. Open Subtitles لا تذهب لأي مكان.
    Não vás a nenhum lado. Open Subtitles لا تذهب لأي مكان ..
    Não vais a nenhum lugar. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان.
    - Não vais a nenhum lugar. - JD, não! Ares, pára! Open Subtitles -أنت لن تذهب لأي مكان (جي دي) لا تفعل، (آريس) توقف!
    Não vai a nenhum lugar. Open Subtitles أتركوني أذهب - تمدد على السرير يا صاحب كتاب - زهور من الشر, فأنت لن تذهب لأي مكان
    Como assim? A Marie não vai a nenhum lado. Open Subtitles ماري لن تذهب لأي مكان
    Ela não vai a nenhum lugar. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more