Para trás! Pega na faca e entra no carro, já. | Open Subtitles | تراجع للخلف , إلتقطي السكين و إصعدي للسيارة الآن |
- Para trás, amigo. - Isto não lhe diz respeito. | Open Subtitles | تراجع للخلف صديق هذا ليس من شأنك |
Afaste-se, por favor, e fique sempre entre 4 a 6 passos de distância. | Open Subtitles | تراجع للخلف رجاءًا، وأبقَ بعيدًا لمسافة متر أو مترين طِوال الوقت |
Senhor, Afaste-se, por favor. | Open Subtitles | سيدي ، سيدي ، فقط تراجع للخلف رجاء |
Recue, número um. | Open Subtitles | تراجع للخلف يا رقم واحد. |
Põe o escudo e Afasta-te. | Open Subtitles | قم بتفعيل الدرع و تراجع للخلف. |
Mãos atrás das costas. Recua e põe-te em posição. | Open Subtitles | يداك خلف ظهرك تراجع للخلف في الوضع المفترض |
- Precisamos de algumas respostas. - Afastem-se, por favor.. | Open Subtitles | فقط، نريد بعض الاجابات - فقط، تراجع للخلف - |
Yeah, Para trás. | Open Subtitles | تراجع للخلف الآن |
Kudoh, chega-te Para trás. | Open Subtitles | كودو , تراجع للخلف |
- Para trás, Lawrence. | Open Subtitles | تراجع للخلف لورنس |
Tu, Para trás! | Open Subtitles | أنت تراجع للخلف إلى هناك |
Tudo bem. Afaste-se. | Open Subtitles | حسناً، تراجع للخلف |
Afaste-se. | Open Subtitles | تراجع للخلف , تمكنا منه |
- Afaste-se, por favor. - Basta. | Open Subtitles | ـ تراجع للخلف, من فضلك. |
Recue, número um. | Open Subtitles | تراجع للخلف يا رقم واحد. |
Recue. | Open Subtitles | تراجع للخلف. |
Recue. | Open Subtitles | تراجع للخلف. |
Afasta-te um pouco da caixa. | Open Subtitles | تراجع للخلف قليلاً |
Afasta-te. | Open Subtitles | تراجع للخلف |
Afasta-te. | Open Subtitles | تراجع للخلف |
Recua ou estoiro-lhe a cabeça! | Open Subtitles | تراجع للخلف والا فجرت راسها |
Afastem-se, por favor. | Open Subtitles | تراجع للخلف من فضلك |