| Para trás! Pega na faca e entra no carro, já. | Open Subtitles | تراجع للخلف , إلتقطي السكين و إصعدي للسيارة الآن |
| - Para trás, amigo. - Isto não lhe diz respeito. | Open Subtitles | تراجع للخلف صديق هذا ليس من شأنك |
| Afaste-se, por favor, e fique sempre entre 4 a 6 passos de distância. | Open Subtitles | تراجع للخلف رجاءًا، وأبقَ بعيدًا لمسافة متر أو مترين طِوال الوقت |
| Senhor, Afaste-se, por favor. | Open Subtitles | سيدي ، سيدي ، فقط تراجع للخلف رجاء |
| Recue, número um. | Open Subtitles | تراجع للخلف يا رقم واحد. |
| Põe o escudo e Afasta-te. | Open Subtitles | قم بتفعيل الدرع و تراجع للخلف. |
| Mãos atrás das costas. Recua e põe-te em posição. | Open Subtitles | يداك خلف ظهرك تراجع للخلف في الوضع المفترض |
| - Precisamos de algumas respostas. - Afastem-se, por favor.. | Open Subtitles | فقط، نريد بعض الاجابات - فقط، تراجع للخلف - |
| Yeah, Para trás. | Open Subtitles | تراجع للخلف الآن |
| Kudoh, chega-te Para trás. | Open Subtitles | كودو , تراجع للخلف |
| - Para trás, Lawrence. | Open Subtitles | تراجع للخلف لورنس |
| Tu, Para trás! | Open Subtitles | أنت تراجع للخلف إلى هناك |
| Tudo bem. Afaste-se. | Open Subtitles | حسناً، تراجع للخلف |
| Afaste-se. | Open Subtitles | تراجع للخلف , تمكنا منه |
| - Afaste-se, por favor. - Basta. | Open Subtitles | ـ تراجع للخلف, من فضلك. |
| Recue, número um. | Open Subtitles | تراجع للخلف يا رقم واحد. |
| Recue. | Open Subtitles | تراجع للخلف. |
| Recue. | Open Subtitles | تراجع للخلف. |
| Afasta-te um pouco da caixa. | Open Subtitles | تراجع للخلف قليلاً |
| Afasta-te. | Open Subtitles | تراجع للخلف |
| Afasta-te. | Open Subtitles | تراجع للخلف |
| Recua ou estoiro-lhe a cabeça! | Open Subtitles | تراجع للخلف والا فجرت راسها |
| Afastem-se, por favor. | Open Subtitles | تراجع للخلف من فضلك |