"ترازان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tarzan
        
    Tarzan ouviu que havia uma luta e pensei que devias de ser tu. Open Subtitles ترازان المسموعة كان هناك معركة، وأنا إعتقدت بأنه يجب أن يكون أنت.
    Ouve, Jane, poderia Tarzan trazer mais elefantes? Open Subtitles جين، يخبرني. هل يمكن أن ترازان يدعو فيلة أكثر حقا؟
    Mas, Harry, temos que ir ter com Tarzan. Open Subtitles لكن هاري، نحن يجب أن صل إلى ترازان. ذلك الطريق.
    Mas se não, Tarzan é nossa única esperança. Open Subtitles لكن فوق ذلك، ترازان أملنا الوحيد.
    Assim é como deve ser, Tarzan. Open Subtitles ذلك الطريق هو يجب أن يكون، ترازان.
    Tarzan disse ao elefante para lhes abrir caminho. Open Subtitles ترازان مسمى الفيل لتوضيح أثر لك.
    - Tarzan guiar-nos-á de volta, não? Open Subtitles - ترازان سيوجهنا ندعم الآن، أليس كذلك؟ - نعم.
    Nunca acreditaria que tivessem apanhado o Tarzan desprevenido se não o tivessem dito. Open Subtitles أنا ما كنت سأعتقد الذي ترازان كان يمكن أن يفاجئ... إذا أنت ما أخبرتني.
    Não, vai em procura de Tarzan. Open Subtitles لا، هي ليست. هي ستحصل على ترازان. إستمر، شيتا!
    Tarzan chama-lhes "os homens que comem leões". Open Subtitles ترازان يدعوهم "الرجال الذي يأكلون الأسود."
    - Tarzan demora pouco. Open Subtitles - هو لا يأخذ ترازان لمدة طويلة.
    É por isso que vesti este, Tarzan. Open Subtitles لهذا لبست هذه، ترازان.
    Acho que Tarzan gosta. - Agora nós ir. Open Subtitles أعتقد ترازان يصدق.
    Tarzan disse em linha recta. Open Subtitles ترازان قال خط مستقيم جدا.
    Tarzan encarregou-se disso. Open Subtitles إعتنى ترازان بذلك.
    Jane ensinar Tarzan. Open Subtitles يتعلم جين ترازان.
    Tarzan ensinar Jane. Open Subtitles يتعلم ترازان جين.
    Volta! Tarzan não quer que vás ali. Open Subtitles ترازان لا يريدك أن تذهب هناك.
    Prometi-lhes, Tarzan. Open Subtitles وعدتهم، ترازان.
    Verão, Tarzan não tem objecções. Open Subtitles ترى، ترازان ليس له أهداف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more