Bem, não podia estar mais assustado, mas espero que saber que estás a observar vá acalmar-me. | Open Subtitles | , حسنا , لا يمكن أن أكون أكثر رعباً لكنني آمل بمعرفة أنك ِ تراقبين سيجعلني قوياً |
Deves sair e observar as pessoas. | Open Subtitles | يجب أن تكوني بالخارج تراقبين البشر |
E soube que andas a vigiar os suspeitos sozinha. | Open Subtitles | و سمعت أنك تراقبين المشتبه بهم بوسائلك الخاصة |
Primeiro que tudo, cheguei aqui há oito segundos, o que certamente sabe, porque está a vigiar o local. | Open Subtitles | وصلت إلى هنا منذ 8 ثوانٍ بالضبط وأجزم أنكِ على دراية بذلك بما أنكِ تراقبين المكان ثانيًا : |
Uma aula de dança não se observa, danca-se! | Open Subtitles | لا تراقبين درس رقص انت ترقصين في درس الرقص |
Sempre a observa täo atentamente? | Open Subtitles | أنت تراقبين كل تقلباتها عن كثب؟ |
Detective, ainda está a monitorizar o rádio da polícia? | Open Subtitles | أيّتها المحقّقة، أثق أنّكِ ما زلتِ تراقبين تحرّكات الشّرطة؟ |
É como, uh... circular no sentido dos ponteiros do relógio quando está de vigia. | Open Subtitles | الدوران بعكس عقارب الساعة عندما تراقبين منزلاً |
Estás sempre a olhar para o telemóvel, como uma adolescente. | Open Subtitles | لقد كنت تراقبين هاتفك طول الوقت, مثل فتاة مراهقة. |
Não és mais que uma bruxa morta a tomar conta de raparigas estúpidas que estão também prestes a morrer. | Open Subtitles | أنتِ لستِ أكثر من ساحرة ميتة تراقبين فتيات غبيات، يكدن أن يقتلن أنفسهن |
Mas você está a observar toda a gente. - Onde quer chegar? | Open Subtitles | لكن انتِ ، أنتِ تراقبين الجميع. |
Sabemos que está a observar. Está sempre a observar. | Open Subtitles | نعرف أنّكِ تراقبين لطالما فعلـتِ |
Refiro-me a meses de longas, terríveis e silenciosas noites, completamente sozinha na UTIN, a observar 27 incubadoras com pequenas vidas frágeis a morrer. | Open Subtitles | بل أقصد لشهور، ستقضي ليالٍ مزرية وهادئة وأنتِ بمفردكِ بحضّانة العناية المركزة تراقبين 27 حضّانة مليئة بأطفال صغيرة هشة تحتضر |
Quando estavam fora do Cubo, a observar o George, as três denotaram raiva, na vossa reacção física. | Open Subtitles | حينما كنتنّ خارج المُكعّب تراقبين (جورج)، أظهرتنّ الغضب بإستجاباتكنّ الجسدية. |
Aposto uma grade do mijo que bebes contra uma caixa de uísque irlandês em como ele saiu pelas traseiras e estás a vigiar aquela casa para nada. | Open Subtitles | مع لمسة ايرلندية... وانت تراقبين ذلك المنزل بدون مقابل |
- Wade, estás a vigiar? | Open Subtitles | وايد هل تراقبين هذا؟ |
Porque apenas não observa e aprende? | Open Subtitles | لماذا لا تراقبين وتتعلمين فحسب ؟ |
Se queres evitar que ela entre no sistema, porquê monitorizar o tráfego interno? | Open Subtitles | إذا كنتي قلقة بشأن ... إختراقها للنظام لماذا تراقبين المرور الداخلي للنظام؟ |
Estás a monitorizar o teu ritmo circadiano | Open Subtitles | هل تراقبين إيقاعكِ اليوميّ |
Era suposto estares de vigia. | Open Subtitles | من المفترض أن تراقبين |
Mas mesmo quando estás comigo, estás a olhar para a porta. | Open Subtitles | لكن حتى عندما انتِ معي انتِ تراقبين البابَ |
Apenas preciso de saber que alguém está a tomar conta de ti. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى معرفة أنك سوف تراقبين الآن. |