| É pior quando não se fez nada e se sente culpado. | Open Subtitles | بل هو اسوأ عندما لا ترتكب أي خطأ ولا يزال الشعور بالذنب يراودك |
| Bem, de certeza que durante a investigação, chegaram à conclusão que não fez nada de errado. | Open Subtitles | حسنا ً، أنا واثقة من أنهم اكتشفوا خلال التحقيق بأنك لم ترتكب أي خطأ |
| Uma autópsia interpretativa dos factos diz-nos portanto que a Viúva Scordia não cometeu qualquer crime além do de ser infeliz, só, e bela. | Open Subtitles | وبتمحيص الحقائق التي أمامنا بعناية نجد... أن سكورديا لم ترتكب أي جريمة أخرى غير كونها سيئة القدر |
| Mrs. Mallon não cometeu qualquer crime. | Open Subtitles | آنسة "مالون" لم ترتكب أي جريمة |
| Aguenta-te e não faças nada de estúpido. | Open Subtitles | اصمد قويا, ولا ترتكب أي حماقة. |
| Certo, ninguém te vai culpar por nada. Não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | بهذا لن يلومك أحد على أي شيء، أنت لم ترتكب أي خطأ |
| Mas ela é inocente! Não fez nada de mal. | Open Subtitles | و لكنها بريئة يا جاك لم ترتكب أي خطأ |
| Porque ela não fez nada errado. | Open Subtitles | لأنها لم ترتكب أي خطأ |
| Ela não fez nada de mal. | Open Subtitles | لم ترتكب أي خطأ. |
| Ela não fez nada de errado. | Open Subtitles | لم ترتكب أي خطأ. |
| A tua mãe não fez nada de mal. | Open Subtitles | أمكِ لم ترتكب أي جُرم |
| Agora ficas comigo e não faças nada de estúpido. | Open Subtitles | إبق معي، ولا ترتكب أي حماقة! |
| Não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | أنت لم ترتكب أي خطأ في الواقع.. |
| Não. Não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | لا أنت لم ترتكب أي خطأ |
| Não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | أنت لم ترتكب أي خطأ |