"ترجل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Saia do
        
    • Sai do
        
    • Desça da
        
    • Saia já do
        
    Saia do veículo, abra a área de carga, senhor. Open Subtitles ترجل من الشاحنة، وأفتح مكان التخزين بالسيارة سيدي
    Saia do carro! Deitada no chão! Open Subtitles ترجل من السيارة, سيدتي ترجلي من السيارة
    Temos uma falha de segurança, a oeste no edifício de estacionamento! - Saia do carro! - Ele está com a minha filha! Open Subtitles لدينا خرق أمني, في الموقف الشرقي! ترجل من السيارة!
    - Receio de sair do carro. - Sai do carro. Open Subtitles ـ إنني أخشى الترجل من السيارة ـ هيّا ترجل من السيارة
    Sai do cavalo, estamos com fome. Open Subtitles حسنا ترجل من على الحصان نحن جوعى
    Desça da mota. Open Subtitles ترجل من السيارة.
    - Saia do carro. Open Subtitles مايلز ، ترجل من السيارة
    Saia do veículo. Open Subtitles ترجل من المركبة
    Saia do carro, por favor. Open Subtitles ترجل من السيارة, من فضلك
    Saia do veículo, por favor. Open Subtitles ترجل من السيارة رجاء.
    - Desligue o motor e Saia do carro. Open Subtitles أطفى المحرك، و ترجل من السيارة...
    Senhor, por favor, Saia do carro. Open Subtitles سيدي، ترجل من السيارة فضلاً.
    Saia do veículo agora. Open Subtitles ترجل من السيّارة فورًا
    - Senhor, Saia do veículo, por favor. Open Subtitles -سيدي، ترجل من السيارة إذا سمحت.
    Sai do carro. Sai do carro. Fica no chão. Open Subtitles ترجل من السيارة ترجل من السيارة
    Sai do carro. Open Subtitles ترجل من السيارة
    Sai do carro. Open Subtitles ترجل من السيارة
    Sai do carro! Open Subtitles ترجل من السيارة
    Sai do carro agora. Open Subtitles ترجل من السيارة الآن.
    Desça da mota. Open Subtitles ترجل من الدراجة!
    Saia já do carro! Open Subtitles ترجل من السيارة الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more