O que eu sei, é que quando joguei, eu fui promovido. | Open Subtitles | و كل ما اعلمه انه عندما لعبت هذه اللعبة تمت ترقيتي |
Talvez não tenhas recebido as notícias, mas eu fui promovido... rapaz. | Open Subtitles | ربما لم تحصل على أمر رسمي لكن ، تمت ترقيتي يا ولد |
Apesar disso, a Aliança decidiu condicionar a minha promoção à morte da Emily. | Open Subtitles | بأنّنا فرع وكالة المخابرات المركزية. على الرغم من ذلك، التحالف قرّر جعل ترقيتي متوقفة على موت إيميلي. |
A minha primeira venda, a minha promoção para Assistente Gerente Regional, o nosso jogo de basquetebol... | Open Subtitles | بيعتي الأولى , ترقيتي إلى مساعد المدير الإقليمي مباراتنا لكرة السلة |
E depois fui promovida a secretária. | Open Subtitles | عملت في البداية كموظفة استقبال ثم تمت ترقيتي إلى سكرتيرة |
Se me apanharem consigo digo que o vou entregar, sou promovida e a sorte não tem nada a ver com o assunto. | Open Subtitles | إن امسكوا بي, فسأقول بأنني كنت أقوم بتسليمك, يتم ترقيتي ولن يكون للحظ أي دخل فيه. |
Perdeste. Talvez tenha sido promovido a cinturão verde muito cedo. | Open Subtitles | ربما تم ترقيتي للحزام الأخضر مبكراً جداً |
Percebo que tenhas ficado chateado por ter sido promovido antes de ti, mas, se voltares a ameaçar despedir um dos meus assistentes, dou-te uma coça. | Open Subtitles | أفهم بأنّك مستاء من أنّه تمّت ترقيتي قبلك لكن إذاَ هدّدت بطرد أحد رجالي مجدّداً ، سأقوم بركل مؤخّرتك |
Por essa razão fui promovido a sócio sénior e ficas com a papelada toda. | Open Subtitles | و لأني أفوز ، تمّت ترقيتي لشريك كبير ما يعني بأنّك ستتولى أمر جميع معاملاتهم الورقية |
Sou um veterano de duas guerras, e fui promovido a general ainda muito jovem | Open Subtitles | أنا محاربٌ قديم لحربين تمت ترقيتي إلى رتبة لواء عندما كنت صغيرا جداً |
Não me matei a trabalhar para ser promovido para que agora comece a pôr casos em cima de mim que nunca serão resolvidos. | Open Subtitles | لم أكدح عملًا كي تتم ترقيتي فحسب لتعلّق الأشياء عليّ ذلك لن يغلق القضيّة. |
Fui promovido a gerente e encontrei 5 dólares na casa de banho dos homens. | Open Subtitles | لقد تمت ترقيتي إلى مدير المناوبة ووجدت 5 دولارات في دورة مياه الرجال |
Seis meses desde que disseste que falávamos da minha promoção daí a seis meses. | Open Subtitles | مضت ستة أشهر منذ أن قلت أننا سنناقش أمر ترقيتي في ستة أشهر |
Acho que o Mitch não ficou muito satisfeito com a minha promoção. | Open Subtitles | لا اظن ميتش سعيد للغاية بشأن ترقيتي الحديثة |
Acabei de fazer um comunicado de imprensa a anunciar a minha promoção. | Open Subtitles | أنا فقط أصدرتُ بيان صحفي حول إعْلان ترقيتي. |
Sim, há dois anos que trabalho lá, e fui promovida hoje mesmo. | Open Subtitles | نعم، أنا أعملُ هناك منذ سنتين و تمَت ترقيتي اليوم |
Mas, com tudo isto, ainda não fui promovida. | Open Subtitles | ولكن مع كل ذلك،لم تتم ترقيتي هل تعرف السبب ؟ |
Fui promovida para um cargo e as pessoas acham que não estou pronta. | Open Subtitles | وتمت ترقيتي لمنصب يعتقد الجميع أنني لست جاهزة له |
Completei o terceiro ano. Estou pronto para a promoção. | Open Subtitles | لقد أنهيت الصف الثالث أنا مستعد لـ ترقيتي |
Passei os últimos 12 anos a lutar por um cargo superior. Não o vou deixar estragar isso por não levar o seu trabalho a sério. | Open Subtitles | لقد قضيت آخر 12 سنة، محارباً من أجل ترقيتي الأولى، ولن أسمح لك بإفساد الأمر |
Se me portar bem, dão-me uma promoção social para o décimo ano em pouco tempo. | Open Subtitles | ساُحسِن التصرّف لفترة... سيتم ترقيتي إجتماعيًا للصف العاشر قريبًا |
Estou feliz por estar livre do Brainiac, mas a minha actualização do mal era mesmo conveniente. | Open Subtitles | أعلم، أعلم. أنا سعيد لتحرري من (برينياك). لكن ترقيتي الشريرة كانت... |
Pois passa. Primeiro, a maneira arbitrária como me promoveste. | Open Subtitles | حسناَ أولاَ مسألة ترقيتي بشكل مستبد |
Na verdade, promoveram-me a assistente de gerente. Obrigado. | Open Subtitles | في الحقيقة تم ترقيتي إلى مساعدة مدير, شكراً لك |