Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | "يا للهول، ظننت حقا أني تركت كل هذا خلفي" |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | "يا للهول! ظننت فعلا أني تركت كل هذا خلفي" |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | "يا للهول! ظننت فعلا أني تركت كل هذا خلفي" |
- Saberei que Deixei tudo em ordem. É tudo o que posso fazer por ele agora. | Open Subtitles | أعرف أنني تركت كل شيء فى نظام هذا كل ما أستطيع عمله لهم الآن |
Deixei todo como o encontrei. | Open Subtitles | تركت كل شيء كما وجدته لقد تركت الآلة لوحدها |
Adoraria, mas deixei todas as minhas merdas na minha tenda. | Open Subtitles | أحب ذلك، ولكنني تركت كل الأشياء خارج خيمتي |
Por ele, eu Deixei todos os meus vícios. Deus ajudou-me. | Open Subtitles | ومن أجله تركت كل العادات السيئة وساعدنى الله |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | يا إلهي! ظننت حقا" "أني تركت كل هذا ورائي |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | "يا إلهي، ظننت حقا أن تركت كل هذا خلفي" |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | "رباه، ظننت حقا أني تركت كل هذا ورائي" |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | رباه، ظننت حقا أني" "تركت كل هذا ورائي |
Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. | Open Subtitles | "رباه، ظننت حقا أني تركت كل هذا ورائي" |
Deixei tudo para trás e vim para Seattle. | Open Subtitles | تركت نيويورك , تركت كل هذا خلفي و أتيت لهنا , سياتل |
Deixei tudo lá. Não tenho nada comigo. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء ليس معي أي شيء من أشيائي |
Deixei todo o meu dinheiro com a minha mulher. | Open Subtitles | تركت كل مالي مع زوجتي. |
deixei todas as minhas artes para fora e se molhar será 4.000 destruido. | Open Subtitles | تركت كل ما لذي من أغراض بالخارج و إذا تبللوا سأخسر 4000 دولار |
Desculpa, Gretel, deixei todas as migalhas de pão no escritório. | Open Subtitles | آسف يا (غيرتيل), تركت كل فتات الخبز في المكتب |
Querida Manon, o notário de Ombrées dir-te-á que te Deixei todos os meus bens. | Open Subtitles | عزيزتي مانون كاتب العدل سيخبركِ بأني تركت كل عقاراتي والتي أصبحت لكِ |
Deixei todos os números de telefone no frigorifico. | Open Subtitles | تركت كل أرقام الهواتف على الثلاجة |